flun·ky
C1informal비하적으로, 힘 있는 사람의 하인·졸개·아첨꾼
noun명사
- 1
하인, 잡역부 — 낮은 지위에서 잡일을 하거나 시중을 드는 사람C1〔general〕
a person who does menial tasks or serves someone, especially someone important
The minister arrived with two flunkies carrying his bags.
그 장관은 가방을 든 졸개 둘을 데리고 도착했다.
Don't ask me; I'm just a flunky in this office.
나한테 묻지 마. 나는 이 사무실의 말단 잡부일 뿐이야.
- 2
아첨꾼, 졸개 — 권력자에게 지나치게 복종하거나 아첨하는 사람; 졸개, 아첨꾼C1〔general〕
a person who obeys or flatters someone powerful in a servile or unquestioning way
The dictator surrounded himself with loyal flunkies.
그 독재자는 충성스러운 졸개들로 주변을 채웠다.
She refused to act like the manager's flunky.
그녀는 매니저의 아첨꾼처럼 행동하기를 거부했다.
반의어critic, independent
뉘앙스 · 쓰임
servant는 비교적 중립적으로 ‘하인’이나 ‘고용된 시중드는 사람’을 뜻할 수 있지만, flunky는 훨씬 비하적입니다. assistant는 중립적인 ‘보조자’인 반면, flunky는 하찮은 잡일을 하거나 윗사람에게 굽실거린다는 느낌을 줍니다. lackey와 의미가 매우 비슷하며, 둘 다 ‘권력자의 졸개’라는 경멸적인 표현입니다.
사람에게 직접 쓰면 무례하고 공격적으로 들릴 수 있습니다. 정치, 회사, 권력 관계를 비판할 때 ‘the mayor’s flunkies’, ‘corporate flunkies’처럼 자주 쓰입니다. 격식 있는 글이나 정중한 상황에서는 subordinate, assistant, aide 같은 표현이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- servant
- 더 중립적이며 실제 고용 관계의 하인을 뜻할 수 있다.
- menial
- 낮은 지위의 잡일을 하는 사람이라는 뜻이 강하며, 직무의 낮은 지위에 초점이 있다.
- lackey
- 권력자에게 복종하는 졸개라는 의미가 매우 가깝다.
- sycophant
- 더 격식 있고, 이익을 얻기 위해 아첨하는 사람이라는 뜻이 강하다.
- toady
- 아첨하며 비굴하게 구는 사람을 뜻하는 비하적 표현이다.
반의어
- superior
- 조직이나 지위상 위에 있는 사람을 뜻한다.
- boss
- 명령을 받는 사람이 아니라 명령을 내리는 사람을 뜻한다.
- critic
- 무조건 따르거나 아첨하지 않고 비판하는 사람을 뜻한다.
- independent
- 명사보다는 형용사로, 남에게 종속되지 않는 태도를 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- political flunky정치권의 졸개
- corporate flunky기업의 앞잡이
- loyal flunky충성스러운 졸개
possessive+noun
- the boss's flunky상사의 졸개
verb+prep+noun
- act like a flunky졸개처럼 굴다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않으며, 같은 뜻의 flunkey와 관련된 형태입니다.
flunky는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰기 어렵습니다.
💡 flunk는 ‘낙제하다’라는 다른 단어이지만, flunky는 ‘낙제생’이 아니라 ‘졸개·아첨꾼’이라는 점을 구별해서 외우세요.