for the nonce
숙어C2literary당분간; 이번 경우에 한해서
phrase
- 1
당분간, 현재로서는 — 지금 당분간은; 현재로서는C2
for the present time; temporarily
The old bridge will remain open for the nonce, but repairs are planned for next spring.
그 낡은 다리는 당분간 계속 개방되겠지만, 내년 봄에 보수 공사가 예정되어 있다.
For the nonce, we shall accept the committee’s decision and move on.
현재로서는 위원회의 결정을 받아들이고 넘어가도록 하겠습니다.
- 2
이번에 한해, 이 목적을 위해 — 이번 특정한 경우나 목적에 한해서C2
for this particular occasion, purpose, or case
The rule was relaxed for the nonce, since the guests had travelled so far.
손님들이 워낙 멀리서 왔기 때문에 이번 경우에 한해 그 규칙이 완화되었다.
She put aside her usual caution for the nonce and agreed to join the expedition.
그녀는 이번만큼은 평소의 신중함을 잠시 접어 두고 탐험에 합류하기로 했다.
뉘앙스 · 쓰임
“for now”는 가장 자연스럽고 일상적인 표현이고, “for the time being”은 비교적 중립적이며 ‘당분간’이라는 느낌이 강합니다. “for the nonce”는 훨씬 고풍스럽고 문어적인 표현으로, 일부러 격식 있거나 문학적인 분위기를 낼 때 쓰입니다.
현대 일상 대화에서는 드물게 쓰이므로, 자연스러운 회화를 원하면 “for now”나 “for the time being”을 쓰는 것이 좋습니다. 특히 영국 영어에서 “nonce”는 별개의 매우 모욕적인 속어 의미도 있으므로, 이 표현을 모르는 사람에게는 어색하거나 혼동을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for now
- 가장 일상적이고 자연스러운 표현입니다.
- for the time being
- 중립적인 표현으로, ‘당분간’이라는 임시성이 더 분명합니다.
- temporarily
- 부사로 쓰이며 문맥에 따라 더 직접적이고 설명적입니다.
- for this occasion
- 의미가 가장 직접적이며 고풍스러운 느낌이 없습니다.
- for this purpose
- 특정 목적을 위해서라는 뜻이 더 강합니다.
- ad hoc
- 특정한 문제나 상황을 위해 임시로 마련된 것이라는 행정적·전문적 느낌이 있습니다.
반의어
- permanently
- 임시가 아니라 영구적으로 지속됨을 뜻합니다.
- for good
- 구어적으로 ‘영원히, 완전히’라는 뜻입니다.
- as a general rule
- 특정한 경우가 아니라 일반적으로 적용됨을 뜻합니다.
- in all cases
- 이번 한 번이 아니라 모든 경우에 해당한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Middle English]“nonce”는 중세 영어 표현 “for then anes”에서 온 말로, 대략 ‘그 한 번을 위해, 그 특정한 경우를 위해’라는 뜻이었습니다. 시간이 지나면서 단어 경계가 잘못 나뉘어 “then anes”가 “the nonce”처럼 굳어졌고, 현재의 고정 표현 “for the nonce”가 되었습니다.
💡 “nonce”를 “one occasion”의 느낌으로 떠올리면 쉽습니다. 즉 “for the nonce”는 ‘그 한 번의 occasion을 위해’ → ‘이번 경우에 한해서/당분간’으로 기억할 수 있습니다.