for good
숙어B1영원히, 영구적으로, 완전히
phrase
- 1
영원히, 영구적으로 — 일시적이 아니라 영구적으로; 완전히 끝나거나 다시 돌아오지 않는 상태로B1
permanently; in a way that is final and not temporary
After ten years in London, she moved back to Korea for good.
런던에서 10년을 산 뒤, 그녀는 한국으로 영구히 돌아왔다.
The old cinema closed for good last winter.
그 오래된 영화관은 지난겨울 완전히 문을 닫았다.
뉘앙스 · 쓰임
“permanently”는 더 직접적이고 약간 격식 있는 표현이며, “forever”는 감정적이거나 문학적인 느낌이 더 강할 수 있습니다. “once and for all”은 문제를 단번에 확실히 해결한다는 결단의 뉘앙스가 강하고, “for good”는 특히 떠남·종료·중단이 영구적임을 자연스럽게 나타냅니다.
“for good”를 ‘좋은 목적을 위해’라는 뜻으로 해석하지 않도록 주의하세요. 그 뜻은 보통 “for the good of ...” 또는 “for a good cause”로 표현합니다. 또한 “good” 앞에 관사나 복수형을 붙이지 않으며, 보통 문장 끝이나 동사구 뒤에 놓입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- permanently
- 가장 직접적이고 중립적이며, 관용 표현이 아니라 일반 부사입니다.
- forever
- ‘영원히’라는 감정적·강조적 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- once and for all
- 문제나 논쟁을 ‘이번에 완전히 끝낸다’는 결단과 강조가 더 큽니다.
- for keeps
- 비격식 표현으로, 특히 무언가를 영구히 소유하거나 유지한다는 느낌이 있습니다.
반의어
- temporarily
- 일시적으로, 잠깐 동안만이라는 뜻입니다.
- for now
- 현재로서는 그렇지만 나중에 바뀔 수 있다는 뜻입니다.
- for the time being
- 당분간이라는 뜻으로, 영구적이지 않음을 분명히 합니다.
어원 · 암기 팁
[English]“for good”는 더 긴 표현인 “for good and all”에서 줄어든 것으로 여겨집니다. 여기서 “good”는 현대의 ‘착한, 좋은’이라는 형용사라기보다 ‘최종적인 이익이나 확정된 결과’에 가까운 의미로 이해됩니다. 시간이 지나면서 ‘완전히, 영구적으로’라는 관용적 의미로 굳어졌습니다.
💡 ‘이번 결정은 good, 즉 좋은 상태로 확정되어 다시 바뀌지 않는다’고 떠올리면 ‘영구적으로’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.