for the time being
숙어B1당분간, 현재로서는
phrase
- 1
당분간, 일단은, 잠정적으로 — 상황이 바뀌기 전까지 잠정적으로; 당분간은B1
temporarily; until a later time when the situation may change
You can use my office for the time being.
당분간은 제 사무실을 사용하셔도 됩니다.
The shop will remain closed for the time being.
그 가게는 당분간 문을 닫은 상태로 있을 것입니다.
For the time being, we have decided not to hire any new staff.
현재로서는 신규 직원을 채용하지 않기로 결정했습니다.
뉘앙스 · 쓰임
for now와 의미가 매우 비슷하지만, for the time being은 조금 더 길고 격식 있거나 신중한 느낌이 날 수 있습니다. temporarily는 더 직접적으로 ‘임시로’라는 뜻이고, for the moment는 ‘바로 지금은’이라는 현재성에 더 초점이 있습니다.
문장 앞, 중간, 끝에 올 수 있지만 문장 끝에 두는 경우가 특히 흔합니다. 영구적인 결정에는 어울리지 않으며, 나중에 바뀔 수 있다는 뉘앙스를 포함합니다. 한국어의 ‘일단은’, ‘당분간은’에 가깝지만 너무 구어적인 ‘일단’보다 더 중립적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for now
- 가장 가까운 표현으로, 더 짧고 일상적입니다.
- temporarily
- ‘임시로’라는 의미를 더 직접적이고 객관적으로 나타냅니다.
- for the moment
- ‘바로 지금은’이라는 현재 시점에 더 초점이 있습니다.
- for the present
- 의미는 비슷하지만 더 격식 있고 다소 오래된 느낌이 날 수 있습니다.
반의어
- permanently
- 임시가 아니라 영구적으로 지속됨을 나타냅니다.
- for good
- 어떤 일이 완전히, 영원히 끝나거나 정착된다는 뜻입니다.
- indefinitely
- 끝나는 시점이 정해지지 않았다는 뜻으로, 반드시 임시라는 느낌은 아닙니다.
어원 · 암기 팁
[English]time being은 ‘현재 존재하는 시간’ 또는 ‘현재의 상황’을 가리키는 오래된 영어식 표현에서 온 말입니다. for the time being은 문자 그대로 ‘현재의 시간 동안’이라는 뜻에서 발전하여, 지금은 그렇지만 나중에 바뀔 수 있다는 의미의 고정 표현이 되었습니다.
💡 ‘지금 존재하는 시간(time being) 동안만’이라고 기억하면 ‘당분간, 현재로서는’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.