LC·Dict

for the moment

숙어B1
US/fər ðə ˈmoʊmənt/UK/fə ðə ˈməʊmənt/

당분간, 지금으로서는, 일단은

phrase

  1. 1

    현재로서는, 당분간, 일단현재로서는; 상황이 바뀔 때까지 임시로B1

    for now; temporarily, until a later time or until circumstances change

    • We have enough staff for the moment, but we may need to hire more next month.

      현재로서는 직원이 충분하지만, 다음 달에는 더 채용해야 할 수도 있다.

    • Let’s keep the old system for the moment and review it again after the trial period.

      일단은 기존 시스템을 유지하고, 시험 기간이 끝난 뒤 다시 검토합시다.

뉘앙스 · 쓰임

“for now”와 거의 비슷하지만 “for the moment”가 약간 더 차분하고 중립적이며, 현재 상황을 임시적으로 정리해 말하는 느낌이 있습니다. “at the moment”는 단순히 ‘지금 현재’라는 시간에 초점이 있고, “for the moment”는 ‘당분간은 이 상태로’라는 임시성에 더 초점이 있습니다. “for the time being”은 좀 더 격식 있거나 기간이 조금 더 길게 느껴질 수 있습니다.

문장 앞, 중간, 끝에 모두 올 수 있습니다. 영구적인 결정을 말할 때 쓰면 어색할 수 있으며, 보통 ‘나중에 바뀔 수 있음’을 함께 암시합니다. “at the moment”와 혼동하지 않도록 주의하세요: “I’m busy at the moment”는 ‘지금 바쁘다’, “Let’s leave it for the moment”는 ‘일단은 그대로 두자’라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

for now
가장 가까운 표현으로, 더 짧고 일상적인 느낌이 강합니다.
for the time being
비슷하지만 약간 더 격식 있고, 임시 기간이 조금 더 길게 느껴질 수 있습니다.
temporarily
부사로 더 직접적이고 설명적인 표현이며, 회화적 관용구 느낌은 덜합니다.
at present
‘현재는’이라는 의미가 강하고, 임시성보다는 현재 상태의 보고에 가깝습니다.

반의어

permanently
일시적이 아니라 영구적으로 지속된다는 뜻입니다.
for good
‘영원히, 완전히’라는 뜻으로, 변화 가능성이 없음을 강조합니다.
indefinitely
끝나는 시점이 정해지지 않았다는 뜻으로, 반드시 영구적이라는 뜻은 아니지만 ‘당분간’보다 더 불명확하고 길게 느껴질 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]전치사 “for”와 명사구 “the moment”가 결합한 표현으로, 원래는 ‘그 순간 동안’이라는 시간적 의미에서 출발했습니다. 시간이 지나면서 ‘지금은’, ‘당분간은’, ‘나중에 바뀔 수 있지만 현재로서는’이라는 관용적 의미로 굳어졌습니다.

💡 ‘moment’를 ‘짧은 순간’으로 떠올리면, “for the moment”는 ‘그 순간 동안만 → 일단 지금은/당분간은’이라는 의미로 기억하기 쉽습니다.