once and for all
숙어B2최종적으로, 완전히 끝내기 위해
phrase
- 1
최종적으로, 단번에, 완전히 — 어떤 문제나 논쟁을 최종적으로, 완전히 해결하거나 끝내기 위해B2
finally and completely, so that a problem, argument, or uncertainty is settled and does not need to be dealt with again
We need to settle this issue once and for all.
우리는 이 문제를 이번에 완전히 해결해야 한다.
The DNA test proved once and for all that he was innocent.
DNA 검사는 그가 결백하다는 것을 최종적으로 입증했다.
뉘앙스 · 쓰임
“finally”가 단순히 ‘마침내’라는 시간적 의미에 가깝다면, “once and for all”은 ‘이번에 완전히 끝내서 다시는 문제 삼지 않도록’이라는 최종성·결정성의 뉘앙스가 강합니다. “for good”도 ‘영원히, 완전히’라는 뜻이지만, “once and for all”은 특히 문제 해결, 결론, 논쟁 종결에 자주 쓰입니다.
주로 “settle/solve/decide/end/prove something once and for all”처럼 동사 뒤에 붙어 씁니다. 강한 결심이나 단정적인 어조가 있으므로, 부드럽게 제안하는 상황에서는 다소 강하게 들릴 수 있습니다. 사람을 직접 비난하기보다는 문제나 논쟁을 끝낸다는 맥락에서 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- finally
- 단순히 ‘마침내’라는 뜻으로, 문제를 완전히 끝낸다는 뉘앙스는 더 약합니다.
- for good
- ‘영원히, 완전히’라는 뜻이 강하며, 떠남·중단·종료에 자주 쓰입니다.
- definitively
- 격식 있고 문어적인 표현으로, 결론이나 증거가 확정적임을 강조합니다.
반의어
- temporarily
- 일시적으로라는 뜻으로, 최종적 해결과 반대됩니다.
- for the time being
- 당분간이라는 뜻으로, 나중에 다시 바뀔 수 있음을 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘once’는 ‘한 번, 이번 한 번’을, ‘for all’은 ‘모든 경우를 위해, 완전히’를 뜻합니다. 두 요소가 결합하여 ‘이번 한 번으로 모든 경우에 대해 끝내다’, 즉 ‘최종적으로 완전히 해결하다’라는 의미로 굳어진 표현입니다.
💡 ‘이번 한 번(once)으로 모두에게/모든 경우에(for all) 끝!’이라고 떠올리면 ‘최종적으로, 완전히’라는 의미를 기억하기 쉽습니다.