LC·Dict

fore·lock

C1
US/ˈfɔːr.lɑːk/UK/ˈfɔː.lɒk/드물게 쓰임

이마 위로 내려온 머리카락 한 줌 또는 말의 이마 갈기

noun명사

  1. 1

    앞머리, 이마머리사람의 이마 위로 내려오거나 앞으로 늘어진 머리카락 한 줌C1general

    a lock of hair that hangs or grows over the forehead

    • A dark forelock fell across his eyes.

      검은 앞머리 한 줌이 그의 눈 위로 내려왔다.

    • She brushed the wet forelock away from her face.

      그녀는 젖은 앞머리 한 줌을 얼굴에서 쓸어 넘겼다.

    유의어lock, fringe, bangs

  2. 2

    앞갈기, 이마갈기말 등의 동물에서 귀 사이에서 이마 쪽으로 내려오는 갈기 부분C1animals

    the part of a horse’s mane that falls forward between the ears and over the forehead

    • The horse's forelock was braided for the show.

      그 말의 이마 갈기는 쇼를 위해 땋아 놓았다.

    • Rain dripped from the pony's thick forelock.

      비가 조랑말의 두꺼운 이마 갈기에서 떨어졌다.

    유의어mane

뉘앙스 · 쓰임

forelock은 ‘앞머리 전체’라기보다 이마 쪽으로 내려온 머리카락 한 줌이나 갈기 부분을 가리키는 느낌이 강합니다. 사람의 헤어스타일을 말할 때는 bangs/fringe가 더 자연스럽고, forelock은 다소 묘사적이거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다.

관용구 touch/tug one's forelock은 예전에 모자나 앞머리를 만지며 윗사람에게 공손함을 보이던 행동에서 나온 표현으로, 오늘날에는 지나치게 굽신거리는 태도를 비판적으로 말할 때 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

lock
머리카락 한 줌을 넓게 가리키며, 이마 쪽이라는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
fringe
주로 영국식 영어에서 이마를 덮도록 자른 앞머리 전체를 뜻합니다.
bangs
주로 미국식 영어에서 이마를 덮도록 자른 앞머리 전체를 뜻합니다.
mane
갈기 전체를 뜻하며, forelock은 그중 이마 위로 내려오는 부분만 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a lock of hair머리카락 한 줌

adj+noun

  • a long forelock긴 앞머리 한 줌

possessive+noun

  • a horse's forelock말의 이마 갈기

verb+noun

  • brush back a forelock앞머리 한 줌을 뒤로 쓸어 넘기다
  • touch one's forelock공손하게 앞머리나 모자 끝을 만지다; 굽실거리다

어원 · 암기 팁

[Old English]forelock은 ‘앞쪽의’를 뜻하는 fore와 ‘머리카락 한 줌’을 뜻하는 lock이 결합한 말입니다.

fore- ‘앞의’ + lock ‘머리카락 한 줌’

💡 fore는 ‘앞’, lock은 ‘머리카락 한 줌’이므로 forelock은 ‘앞쪽 머리카락 한 줌’으로 기억할 수 있습니다.

forelock’(이)가 들어간 숙어 · 구동사