for·swear
C2formal격식체: 맹세하듯 단호히 끊거나 버리다; 위증하다
verb동사
- 1
포기하다, 끊다 — 어떤 습관, 행동, 권리, 신념 등을 맹세하듯 단호히 포기하거나 끊다C2〔general〕
to give up, reject, or renounce something firmly, especially as if making a vow
After years of illness, he foreswore cigarettes completely.
수년간 병을 앓은 뒤 그는 담배를 완전히 끊겠다고 맹세했다.
The group has forsworn violence and entered peace talks.
그 단체는 폭력을 포기하고 평화 회담에 들어갔다.
- 2
위증하다, 거짓 맹세하다 — 거짓 맹세를 하다; 특히 법정에서 위증하다C2〔legal〕
to swear falsely, especially in a legal setting; to perjure oneself
A witness who forswears himself can be charged with perjury.
위증한 증인은 위증죄로 기소될 수 있다.
She later admitted she had forsworn herself in court.
그녀는 나중에 법정에서 거짓 맹세를 했다고 인정했다.
뉘앙스 · 쓰임
“give up”이나 “quit”보다 훨씬 격식 있고 강한 표현이며, 단순히 그만두는 것이 아니라 맹세하듯 단호히 끊거나 버린다는 뉘앙스가 있습니다. 일상회화에서는 보통 “swear off”가 더 자연스럽고, “renounce”는 공식적·정치적·종교적 맥락에서 비슷하게 쓰입니다.
현대 영어에서는 다소 문어적이고 격식 있는 단어입니다. 일상 대화에서 “I forswear chocolate”처럼 말하면 의도적으로 고풍스럽거나 과장된 느낌이 날 수 있습니다. 법률 맥락의 “forswear oneself”는 매우 구체적으로 ‘위증하다’라는 뜻이므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- renounce
- 공식적으로 권리·신념·관계 등을 버린다는 뜻이 강함
- abjure
- 매우 격식적이며 신념이나 주장을 엄숙히 버린다는 느낌이 강함
- swear off
- 일상적이고 구어적인 표현으로, 습관을 끊겠다고 말할 때 흔함
- perjure oneself
- 법률적으로 ‘위증하다’라는 가장 직접적인 표현
- swear falsely
- 거짓으로 맹세한다는 의미를 설명적으로 나타냄
반의어
- embrace
- 생각·신념·방식 등을 받아들이거나 적극적으로 수용한다는 뜻
- retain
- 버리지 않고 계속 유지한다는 뜻
- tell the truth
- 거짓 없이 사실을 말한다는 일반적 표현
- testify truthfully
- 법정 등에서 진실하게 증언한다는 격식 있는 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- forswear alcohol술을 끊겠다고 맹세하다
- forswear cigarettes담배를 끊겠다고 맹세하다
- forswear violence폭력을 포기하겠다고 선언하다
- forswear allegiance충성을 포기하다
verb+noun+prep+noun
- forswear all claims to something무엇에 대한 모든 권리를 포기하다
verb+pronoun
- forswear oneself거짓 맹세를 하다; 위증하다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 “forswerian”에서 왔으며, 원래는 ‘거짓 맹세를 하다, 맹세로 부인하다’라는 뜻이었습니다. “for-”는 여기서 부정적이거나 반대되는 의미를 더하고, “swear”는 ‘맹세하다’를 뜻합니다.
for- + swear: 부정·거부의 뜻을 더하는 접두 요소 + ‘맹세하다’
💡 “swear”가 ‘맹세하다’이므로, “forswear”는 어떤 것을 ‘맹세하고 버리다’ 또는 ‘거짓으로 맹세하다’라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: before 12th century