LC·Dict

Futz around

구동사C1informal
US/ˈfʌts əˌraʊnd/UK

쓸데없는 일을 하며 시간을 보내다; 이것저것 만지작거리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빈둥거리다, 시간을 낭비하다중요하지 않은 일을 하며 시간을 낭비하다; 빈둥거리다C1

    to waste time doing small or unimportant things, often instead of doing what you should do

    • Stop futzing around and finish your homework.

      그만 딴짓하고 숙제 끝내.

    • We futzed around all morning and didn’t get anything done.

      우리는 오전 내내 쓸데없는 일만 하다가 아무것도 해내지 못했다.

  2. 2

    만지작거리다, 이리저리 조정하다무언가를 뚜렷한 계획 없이 이리저리 만지거나 조정하다C1

    to fiddle with or make small adjustments to something, often without a clear plan or much progress

    • He spent an hour futzing around with the printer before calling tech support.

      그는 기술 지원에 전화하기 전에 한 시간 동안 프린터를 이리저리 만지작거렸다.

    • I was just futzing around with the settings to see what would happen.

      무슨 일이 생기는지 보려고 설정을 그냥 이것저것 만져 보고 있었어.

뉘앙스 · 쓰임

“mess around”와 비슷하지만 “futz around”는 특히 작은 일이나 장치·설정 등을 만지작거리며 시간을 보내는 느낌이 강합니다. “tinker with”는 더 중립적으로 ‘조금씩 고치거나 실험하다’에 가깝고, “waste time”은 단순히 시간을 낭비한다는 직접적인 표현입니다.

비격식 대화, 특히 미국 영어에서 많이 쓰입니다. 업무나 과제를 미루며 딴짓하는 상황, 또는 컴퓨터 설정·도구·기계 등을 이리저리 조정하는 상황에 자연스럽습니다. 격식 있는 글에서는 “waste time,” “tinker with,” “make small adjustments to” 등을 쓰는 것이 더 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

mess around
더 일반적인 표현으로, 장난치거나 시간을 허비한다는 뜻이 넓게 쓰입니다.
waste time
더 직접적이고 중립적인 표현이며, ‘만지작거리다’라는 느낌은 없습니다.
fiddle with
손으로 만지작거리거나 작은 조정을 한다는 뜻이 강하며, 영국 영어에서도 흔합니다.
tinker with
고치거나 개선하려고 조금씩 실험한다는 비교적 중립적인 뉘앙스가 있습니다.

반의어

get down to
미루지 않고 본격적으로 어떤 일을 시작한다는 뜻입니다.
focus
딴짓하지 않고 집중한다는 의미입니다.
leave alone
더 이상 건드리지 않고 그대로 둔다는 뜻입니다.
fix
단순히 만지작거리는 것이 아니라 문제를 해결한다는 뜻입니다.