gam·bit
C1유리한 결과를 얻기 위한 초반 전략이나 책략
noun명사
- 1
갬빗, 희생수 — 체스에서, 초반에 폰이나 말을 희생하여 유리한 위치를 얻으려는 수C2〔chess〕
in chess, an opening move in which a player sacrifices a piece, especially a pawn, to gain an advantage
The King's Gambit gives up a pawn for quick attacking chances.
킹스 갬빗은 빠른 공격 기회를 얻기 위해 폰 하나를 내준다.
She practiced several gambits before the chess tournament.
그녀는 체스 대회 전에 여러 가지 갬빗을 연습했다.
- 2
첫수, 선수, 책략 — 협상·정치·대화 등에서 유리한 반응이나 결과를 얻기 위해 처음에 취하는 행동이나 발언C1〔general〕
an opening action, remark, or strategy intended to gain an advantage or produce a particular response
His apology was seen as a clever political gambit.
그의 사과는 영리한 정치적 책략으로 여겨졌다.
As an opening gambit, she offered a small discount.
그녀는 첫 수로 작은 할인을 제안했다.
뉘앙스 · 쓰임
strategy는 넓게 ‘전략’ 전반을 뜻하지만, gambit은 특히 상황의 초반에 이득을 얻기 위해 던지는 수나 책략을 가리킵니다. tactic은 구체적인 전술을 뜻할 수 있고, ploy는 더 교묘하거나 속임수 같은 뉘앙스가 강할 수 있습니다.
일상 대화보다는 뉴스, 정치, 협상, 비즈니스, 체스 관련 문맥에서 더 자연스럽습니다. ‘opening gambit’은 ‘첫 수’, ‘초반 전략’, ‘말문을 여는 방식’이라는 뜻으로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- opening
- 체스 초반 전개를 넓게 가리키며, 반드시 희생을 포함하지는 않는다.
- sacrifice
- 이득을 위해 말을 내주는 행위 자체에 초점이 있고, gambit은 초반 전략 전체를 가리킨다.
- ploy
- 상대를 속이거나 조종하려는 교묘한 수라는 뉘앙스가 더 강하다.
- tactic
- 목표 달성을 위한 구체적 방법을 뜻하며, 초반 수라는 의미는 덜하다.
- strategy
- 더 넓고 장기적인 계획을 뜻하며, gambit보다 포괄적이다.
- maneuver
- 유리한 위치를 차지하기 위한 움직임을 뜻하며, 특히 정치·조직 내 움직임에 자주 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- opening gambit첫 수, 초반 전략
- political gambit정치적 책략
- diplomatic gambit외교적 책략
- a risky gambit위험한 초반 전략
- a clever gambit영리한 책략
verb+noun
- try a gambit책략을 써 보다
어원 · 암기 팁
[Italian]이 단어는 이탈리아어 gambetto에서 왔으며, 원래는 ‘발을 걸어 넘어뜨리기’라는 뜻과 관련이 있습니다. 체스에서 상대를 유인하기 위해 초반에 말을 희생하는 수를 가리키게 되었고, 이후 일반적인 ‘초반 책략’이라는 뜻으로 넓어졌습니다.
현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어려운 단일어입니다.
💡 체스에서 ‘감히 하나를 내주고 더 큰 이득을 노리는 첫 수’라고 기억하면 gambit의 의미를 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1656