ma·neu·ver
B2숙련된 움직임·군사 기동·목적을 위한 전략적 행동을 뜻하는 말
noun명사
- 1
- 2
군사 기동, 기동 훈련 — 군대나 장비의 계획적인 이동; 군사 기동 또는 훈련B2〔military〕
a planned movement of troops, ships, aircraft, or equipment, especially in a military operation or exercise
The army began a flanking maneuver at dawn.
군대는 새벽에 측면 기동을 시작했다.
The soldiers practiced defensive maneuvers all week.
군인들은 일주일 내내 방어 기동 훈련을 했다.
유의어deployment, exercise
- 3
책략, 술책 — 유리한 결과를 얻기 위해 계획적으로 하는 행동이나 책략B2〔general〕
a clever or carefully planned action intended to gain an advantage
The merger was a bold maneuver to enter the Asian market.
그 합병은 아시아 시장에 진출하기 위한 대담한 전략적 행동이었다.
Her resignation was seen as a political maneuver.
그녀의 사임은 정치적 책략으로 여겨졌다.
verb동사
- 1
- 2
책략을 쓰다, 술책을 부리다 — 목표를 이루기 위해 신중하고 영리하게 행동하다B2〔general〕
to act in a careful and clever way in order to gain an advantage or achieve something
He maneuvered carefully to win support for the bill.
그는 법안 지지를 얻기 위해 신중하게 움직였다.
The company maneuvered to avoid a costly lawsuit.
그 회사는 비용이 많이 드는 소송을 피하려고 전략적으로 행동했다.
- 3
교묘히 조종하다, 몰아가다 — 사람이나 상황을 교묘히 이끌어 특정 상태나 행동으로 몰고 가다C1〔general〕
to guide or manipulate someone or something into a particular position or course of action
They maneuvered him into signing the contract.
그들은 그가 계약서에 서명하도록 교묘히 몰고 갔다.
She maneuvered the discussion away from the scandal.
그녀는 논의를 스캔들에서 벗어나도록 교묘히 이끌었다.
유의어manipulate, steer
뉘앙스 · 쓰임
move는 가장 일반적인 ‘움직임’이고, maneuver는 더 어렵거나 세심한 조작이 필요한 움직임이라는 느낌이 강합니다. strategy는 전체적인 ‘전략’에 가깝고, maneuver는 그 전략 안에서 이루어지는 구체적인 행동이나 한 수를 가리킬 때가 많습니다. manipulate는 사람을 부정적으로 조종한다는 뉘앙스가 강하지만, maneuver는 문맥에 따라 중립적이거나 약간 계산적인 느낌을 줄 수 있습니다.
maneuver는 주로 미국식 철자이며, 영국식 표기는 보통 manoeuvre입니다. 운전, 항공, 군사, 정치·비즈니스 상황에서 자주 쓰입니다. 정치적 maneuver는 때때로 ‘술수’나 ‘책략’처럼 약간 부정적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- movement
- 가장 일반적인 ‘움직임’으로, 기술이 필요하다는 느낌은 약하다.
- operation
- 기계나 시스템을 작동시키는 절차적 조작에 더 가깝다.
- deployment
- 병력이나 장비를 배치한다는 의미가 더 강하다.
- exercise
- 실전보다 훈련이나 연습이라는 뜻이 더 강하다.
- tactic
- 목표 달성을 위한 구체적인 전술이라는 느낌이 강하다.
- ploy
- 상대를 속이거나 이용하려는 술수라는 부정적 느낌이 더 강하다.
- strategy
- 개별 행동보다 더 큰 장기적 계획을 뜻한다.
- steer
- 대화나 상황을 특정 방향으로 이끈다는 의미로 더 중립적일 수 있다.
- guide
- 안내하거나 이끌어 움직인다는 부드러운 느낌이 있다.
- navigate
- 길이나 경로를 찾아 이동한다는 의미가 강하다.
- scheme
- 몰래 계획한다는 부정적 뉘앙스가 더 강하다.
- strategize
- 전략을 세운다는 의미가 더 직접적이고 격식 있는 편이다.
- position oneself
- 유리한 입장에 서도록 자신을 배치한다는 뜻에 가깝다.
- manipulate
- 상대를 부당하게 조종한다는 부정적 의미가 더 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a difficult maneuver어려운 조작; 어려운 기동
- a risky maneuver위험한 기동
- a political maneuver정치적 책략
- a military maneuver군사 기동
verb+noun
- maneuver a car차를 조작해 움직이다
verb+prep+noun
- maneuver through traffic차량 사이를 요리조리 빠져나가다
- maneuver into position제자리로 조심스럽게 이동하다
verb+object+prep+gerund
- maneuver someone into doing something누군가가 무엇을 하도록 교묘히 몰고 가다
어원 · 암기 팁
[French and Latin]프랑스어 manœuvre에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 manus ‘손’과 opera ‘일, 작업’의 결합과 관련된다. 원래는 ‘손으로 하는 일’이라는 의미에서 ‘작업, 조작, 군사적 움직임’의 의미로 발전했다.
현대 영어에서는 더 작은 생산적인 형태소로 나누기 어렵다.
💡 손으로 차나 배를 세밀하게 ‘조작’한다고 생각하면 maneuver의 ‘숙련된 움직임’ 의미를 기억하기 쉽다.
최초 사용 시기: circa 1758