LC·Dict

gam·bol

C2literary
US/ˈɡæmbəl/UK드물게 쓰임

문어적으로, 어린아이나 동물이 즐겁게 깡충깡충 뛰놀다

verb동사

  1. 1

    뛰놀다, 깡충거리다즐겁고 장난스럽게 뛰어다니다; 깡충깡충 뛰놀다C2general

    to run, jump, or skip about playfully and happily

    • Lambs gambolled in the spring meadow.

      어린 양들이 봄 초원에서 깡충깡충 뛰놀았다.

    • The children gambolled around the garden after lunch.

      아이들은 점심을 먹고 정원에서 즐겁게 뛰어놀았다.

    유의어frolic, romp, frisk

    반의어plod, trudge

noun명사

  1. 1

    뛰놂, 깡충거림즐겁고 장난스럽게 뛰어다니는 행동; 깡충깡충 뛰놂C2general

    a playful run, jump, or series of lively movements

    • We watched the puppies' gambols on the lawn.

      우리는 강아지들이 잔디밭에서 깡충깡충 뛰노는 모습을 지켜보았다.

    • The foal's sudden gambol made everyone smile.

      망아지가 갑자기 뛰노는 모습에 모두가 미소 지었다.

    유의어frolic, romp, caper

    반의어stillness, trudge

뉘앙스 · 쓰임

frolic과 매우 비슷하지만 gambol은 더 문어적이고, 특히 ‘깡충깡충 뛰는’ 가볍고 발랄한 움직임을 떠올리게 합니다. romp는 더 시끄럽고 거친 놀이의 느낌이 강하고, play는 가장 일반적인 말입니다.

현대 영어에서는 다소 문학적이거나 옛스러운 느낌이 있으므로 일상 대화에서는 보통 play, run around, jump around, frolic을 더 많이 씁니다. gamble과 철자와 발음이 비슷하지만 뜻은 전혀 다르므로 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

frolic
명사로도 ‘즐거운 놀이’라는 뜻이며, gambol보다 더 널리 쓰입니다.
romp
활기차고 거친 놀이를 가리킬 때 더 자연스럽습니다.
frisk
동물이 가볍고 발랄하게 뛰는 모습을 나타낼 때 자주 쓰입니다.
caper
장난스럽게 뛰거나 까부는 행동을 뜻하며, 약간 익살스러운 느낌이 있습니다.

반의어

plod
힘겹고 느리게 걷는다는 뜻으로, gambol의 가볍고 즐거운 움직임과 반대됩니다.
trudge
명사로는 드물지만, 지친 걸음이라는 의미에서 경쾌한 gambol과 반대되는 느낌입니다.
stillness
움직임이 없는 고요한 상태를 뜻해, 활발한 gambol과 대조됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+verb

  • lambs gambol어린 양들이 뛰놀다
  • puppies gambol강아지들이 뛰놀다

verb+prep+noun

  • gambol in a meadow초원에서 뛰놀다

adj+noun

  • playful gambols장난스럽게 뛰노는 동작들
  • childlike gambol아이처럼 천진난만하게 뛰노는 모습

어원 · 암기 팁

[French and Italian]프랑스어 gambade와 이탈리아어 gambata에서 온 말로, ‘다리’를 뜻하는 gamba와 관련이 있습니다. 원래는 다리를 이용해 뛰거나 발을 놀리는 동작과 연결된 의미였습니다.

현대 영어에서는 생산적인 접두사나 접미사로 나누기 어렵고, 전체가 하나의 어근처럼 쓰입니다.

💡 gambol은 gamble과 발음이 비슷하지만, ‘도박하다’가 아니라 ‘다리로 깡충깡충 뛰놀다’라고 연결해 외우면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1507