plod
B2/plɑːd//plɒd/드물게 쓰임
느리고 무겁게 걷다; 지루한 일을 꾸준히 해 나가다
verb동사
- 1
- 2
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
plod는 발걸음이나 진행이 ‘느리고 무겁다’는 느낌이 강합니다. trudge도 힘들게 걷는다는 뜻이지만 고생스러운 상황이 더 두드러지고, slog는 걷기보다 힘든 일을 오래 해 나간다는 의미에 더 자주 쓰입니다.
plod는 along, on, through와 자주 함께 쓰입니다. 대체로 피곤함, 단조로움, 느림을 암시하므로 긍정적인 칭찬보다는 힘든 상황을 묘사할 때 자연스럽습니다. 영국 속어 the plod는 경찰을 낮춰 부르는 말이 될 수 있어 공식적이거나 정중한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- trudge
- 명사로도 쓰이며, 힘겹게 걷는 행위를 더 직접적으로 나타냅니다.
- lumber
- 크고 무거운 몸이 어색하게 움직이는 느낌이 더 큽니다.
- slog
- 긴 이동이나 일이 매우 힘들었다는 느낌이 더 강합니다.
- persevere
- 더 긍정적이고 격식 있게 ‘포기하지 않고 계속하다’라는 뜻입니다.
- police
- 중립적이고 표준적인 표현입니다.
- cops
- 비격식 표현이며, the plod보다 미국 영어에서 더 흔합니다.
반의어
- hurry
- 서둘러 움직인다는 뜻으로, plod의 느린 움직임과 반대입니다.
- stride
- 크고 자신 있는 걸음으로 걷는다는 느낌입니다.
- rush
- 빠르게 서둘러 한다는 뜻으로, plod의 느린 진행과 반대입니다.
- race
- 매우 빠르게 진행하거나 움직인다는 뜻입니다.
- sprint
- 짧은 거리를 매우 빠르게 달리는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- plod along느릿느릿 걸어가다; 꾸준히 계속하다
- plod on어렵거나 지루해도 계속해 나가다
verb+prep+noun
- plod through a report보고서를 꾸역꾸역 읽거나 처리하다
- plod up the hill언덕을 터벅터벅 올라가다
adj+noun
- a long plod길고 힘든 걸음
determiner+noun
- the plod경찰
어원 · 암기 팁
[unknown]정확한 어원은 확실하지 않습니다. 영어에서는 오래전부터 느리고 무거운 움직임을 나타내는 동사로 쓰였습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 무거운 발이 땅에 ‘플로드’ 하고 닿는 모습을 떠올리면, 느리고 무겁게 걷는 의미를 기억하기 쉽습니다.