LC·Dict

gawp

C1informal
US/ɡɔːp/UK드물게 쓰임

입을 벌리고 멍하니 쳐다보다

verb동사

  1. 1

    멍하니 쳐다보다, 입 벌리고 쳐다보다놀라거나 멍청해 보이는 표정으로, 흔히 무례하게 빤히 쳐다보다C1general

    to stare at someone or something openly, often in a rude or foolish-looking way

    • Stop gawping and help me carry these boxes.

      멍하니 쳐다만 보지 말고 이 상자들 나르는 것 좀 도와줘.

    • Tourists gawped at the celebrity as she left the hotel.

      그 유명인이 호텔을 나서자 관광객들이 멍하니 빤히 쳐다보았다.

    유의어gawk, stare, gape

    반의어glance, ignore

뉘앙스 · 쓰임

‘look’은 그냥 ‘보다’라는 중립적인 말이고, ‘stare’는 오래 빤히 보는 일반적인 말입니다. ‘gawp’는 ‘입 벌리고 멍하니/무례하게 쳐다보다’라는 부정적이고 비격식적인 뉘앙스가 강하며, 미국 영어의 ‘gawk’와 매우 가깝습니다.

주로 영국 영어의 비격식 표현입니다. 사람을 빤히 쳐다보는 행동을 비판하거나 놀릴 때 쓰이므로, 정중한 상황에서는 ‘stare’나 ‘look at’이 더 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

gawk
특히 미국 영어에서 흔하며, ‘gawp’와 거의 같은 뜻입니다.
stare
더 일반적이고 중립적인 말로, 반드시 멍청하거나 무례해 보인다는 뜻은 아닙니다.
gape
입을 벌리고 놀라서 쳐다보는 느낌이 더 강합니다.

반의어

glance
짧게 흘끗 보는 것을 뜻해, 오래 빤히 보는 ‘gawp’와 반대됩니다.
ignore
일부러 보지 않거나 관심을 주지 않는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep

  • gawp at someone누군가를 멍하니 빤히 쳐다보다
  • gawp at something무언가를 멍하니 빤히 쳐다보다

verb+verb-ing

  • stand gawping서서 멍하니 쳐다보다

verb+gerund

  • stop gawping멍하니 쳐다보는 것을 그만두다

어원 · 암기 팁

정확한 어원은 불확실하지만, ‘gape’나 ‘gawk’처럼 입을 벌리고 바라보는 의미의 영어 단어들과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.

분해하기 어려운 단일 어근 단어입니다.

💡 ‘gawk’와 비슷하게, 누군가를 멍하니 빤히 보는 모습을 떠올리면 됩니다.