LC·Dict

Get in with

구동사B2informal
/ɡet ɪn wɪð/매우 자주 쓰임

~와 친해지거나 한 무리에 끼다

phrasal verb구동사

  1. 1

    친해지다, 가까워지다이득이나 기회를 얻기 위해 어떤 사람이나 집단과 친해지다B2

    to become friendly with a person or group, especially in order to gain an advantage

    • She tried to get in with the senior managers as soon as she joined the company.

      그녀는 회사에 입사하자마자 고위 관리자들과 친해지려고 했다.

    • If you can get in with the right people, your career may move much faster.

      적절한 사람들과 친해질 수 있다면 경력이 훨씬 더 빨리 발전할지도 모른다.

  2. 2

    어울리다, 교제하다특히 좋지 않은 사람들 또는 집단과 어울리게 되다B2

    to become involved or associated with people or a group, especially ones considered a bad influence

    • His parents were worried that he had got in with the wrong crowd.

      그의 부모는 그가 나쁜 무리와 어울리게 된 것을 걱정했다.

    • She got in with a group of students who skipped class and stayed out late.

      그녀는 수업을 빼먹고 밤늦게까지 밖에 있는 학생 무리와 어울리게 되었다.

뉘앙스 · 쓰임

“get along with”는 이미 관계가 좋거나 잘 지낸다는 뜻이고, “get in with”는 새로 친해지거나 한 집단 안으로 들어가는 과정에 초점이 있습니다. “fit in with”는 집단에 잘 어울리거나 맞는다는 의미가 강하며, “ingratiate yourself with”는 환심을 사려고 아부한다는 더 부정적인 뉘앙스가 있습니다. “fall in with”는 특히 좋지 않은 무리와 우연히 어울리게 된다는 느낌이 더 강합니다.

목적어는 반드시 “with” 뒤에 오므로 “get someone in with”처럼 분리하지 않습니다. 일상적·비격식 문맥에서 많이 쓰이며, 정치인·상사·인기 있는 집단·나쁜 친구 무리 등 사람이나 집단에 대해 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

befriend
단순히 친구가 된다는 중립적 의미로, 이득을 노린다는 뉘앙스는 약합니다.
ingratiate yourself with
상대의 환심을 사려고 지나치게 애쓰거나 아부한다는 더 부정적인 표현입니다.
associate with
어떤 사람들과 교류하거나 어울린다는 일반적인 표현입니다.
fall in with
특히 좋지 않은 무리와 우연히 어울리게 된다는 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

alienate
누군가를 멀어지게 하거나 반감을 갖게 만든다는 뜻입니다.
distance yourself from
의도적으로 관계를 멀리한다는 뜻입니다.
avoid
그런 사람이나 집단을 피한다는 뜻입니다.
keep away from
문제 될 수 있는 사람이나 장소에 가까이 가지 않는다는 일상적 표현입니다.