get sturdy
숙어C1slang힙합·드릴 음악에 맞춰 힘 있고 리드미컬하게 춤추다
phrase
- 1
특히 드릴이나 힙합 음악에 맞춰 발동작과 몸의 바운스를 살려 힘 있고 리드미컬하게 춤추다C1
to dance in an energetic, rhythmic way, especially with the footwork and bounce associated with drill or hip-hop music
When the beat dropped, everyone started to get sturdy.
비트가 떨어지자 모두가 신나게 스터디 춤을 추기 시작했다.
He went viral for getting sturdy in the school hallway.
그는 학교 복도에서 get sturdy 춤을 춘 영상으로 입소문을 탔다.
유의어dance, bust a move, turn up
반의어stand still, sit out
뉘앙스 · 쓰임
"dance"보다 훨씬 구어적이고 문화적으로 특정된 표현으로, 그냥 춤추는 것이 아니라 드릴/힙합 음악에 맞춰 자신감 있고 힘 있게 움직이는 느낌이 강합니다. "bust a move"도 춤추기 시작한다는 뜻이지만 더 오래된 일반 구어 표현이고, "get sturdy"는 최신 소셜미디어·힙합 문화의 뉘앙스가 큽니다.
매우 비격식적인 속어이므로 공식적인 글, 비즈니스 상황, 나이 든 청자와의 대화에서는 어색할 수 있습니다. 주로 춤 영상, 파티, 음악 이야기에서 쓰며, 실제 의미를 모르면 "튼튼해지다"로 오해할 수 있습니다. 명령형 "Get sturdy!"는 누군가에게 춤을 추라고 신나게 권하는 말로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dance
- 가장 일반적인 표현으로, 특정한 힙합·드릴 춤 스타일의 뉘앙스는 없다.
- bust a move
- 춤을 추기 시작하다라는 비격식 표현이지만, "get sturdy"보다 덜 최신 유행어이고 특정 드릴 댄스 느낌이 약하다.
- turn up
- 파티에서 신나게 놀다, 분위기를 올리다라는 뜻으로 춤을 포함할 수 있지만 반드시 춤만 뜻하지는 않는다.
반의어
- stand still
- 움직이지 않고 가만히 서 있다는 뜻으로, 춤추는 행동의 반대에 가깝다.
- sit out
- 춤이나 활동에 참여하지 않고 빠진다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 기원은 확정하기 어렵지만, 2020년대 초 뉴욕 드릴 음악과 힙합 댄스 문화, 특히 소셜미디어 댄스 영상에서 널리 퍼진 표현으로 알려져 있습니다. "sturdy"는 원래 '튼튼한, 견고한'이라는 뜻이지만, 이 표현에서는 몸동작이 단단하고 자신감 있게 보이는 춤 스타일을 가리키는 속어로 굳어졌습니다.
💡 "sturdy"가 '튼튼한'이라는 뜻이므로, 비트에 맞춰 몸을 단단하고 자신감 있게 움직이는 모습을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.