LC·Dict

get sturdy

숙어C1slang
/ɡet ˈstɝː.di//ɡet ˈstɜː.di/

힙합·드릴 음악에 맞춰 힘 있고 리드미컬하게 춤추다

phrase

  1. 1

    특히 드릴이나 힙합 음악에 맞춰 발동작과 몸의 바운스를 살려 힘 있고 리드미컬하게 춤추다C1

    to dance in an energetic, rhythmic way, especially with the footwork and bounce associated with drill or hip-hop music

    • When the beat dropped, everyone started to get sturdy.

      비트가 떨어지자 모두가 신나게 스터디 춤을 추기 시작했다.

    • He went viral for getting sturdy in the school hallway.

      그는 학교 복도에서 get sturdy 춤을 춘 영상으로 입소문을 탔다.

뉘앙스 · 쓰임

"dance"보다 훨씬 구어적이고 문화적으로 특정된 표현으로, 그냥 춤추는 것이 아니라 드릴/힙합 음악에 맞춰 자신감 있고 힘 있게 움직이는 느낌이 강합니다. "bust a move"도 춤추기 시작한다는 뜻이지만 더 오래된 일반 구어 표현이고, "get sturdy"는 최신 소셜미디어·힙합 문화의 뉘앙스가 큽니다.

매우 비격식적인 속어이므로 공식적인 글, 비즈니스 상황, 나이 든 청자와의 대화에서는 어색할 수 있습니다. 주로 춤 영상, 파티, 음악 이야기에서 쓰며, 실제 의미를 모르면 "튼튼해지다"로 오해할 수 있습니다. 명령형 "Get sturdy!"는 누군가에게 춤을 추라고 신나게 권하는 말로 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dance
가장 일반적인 표현으로, 특정한 힙합·드릴 춤 스타일의 뉘앙스는 없다.
bust a move
춤을 추기 시작하다라는 비격식 표현이지만, "get sturdy"보다 덜 최신 유행어이고 특정 드릴 댄스 느낌이 약하다.
turn up
파티에서 신나게 놀다, 분위기를 올리다라는 뜻으로 춤을 포함할 수 있지만 반드시 춤만 뜻하지는 않는다.

반의어

stand still
움직이지 않고 가만히 서 있다는 뜻으로, 춤추는 행동의 반대에 가깝다.
sit out
춤이나 활동에 참여하지 않고 빠진다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 기원은 확정하기 어렵지만, 2020년대 초 뉴욕 드릴 음악과 힙합 댄스 문화, 특히 소셜미디어 댄스 영상에서 널리 퍼진 표현으로 알려져 있습니다. "sturdy"는 원래 '튼튼한, 견고한'이라는 뜻이지만, 이 표현에서는 몸동작이 단단하고 자신감 있게 보이는 춤 스타일을 가리키는 속어로 굳어졌습니다.

💡 "sturdy"가 '튼튼한'이라는 뜻이므로, 비트에 맞춰 몸을 단단하고 자신감 있게 움직이는 모습을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.