LC·Dict

give thought

숙어B2
/ɡɪv θɔt//ɡɪv θɔːt/

~을 신중히 생각하다, 고려하다

phrase

  1. 1

    어떤 문제, 계획, 가능성 등을 신중하게 생각하거나 고려하다B2

    to consider a problem, plan, possibility, or decision carefully

    • You should give thought to how this decision will affect your family.

      이 결정이 가족에게 어떤 영향을 미칠지 신중히 생각해 봐야 한다.

    • The committee gave careful thought to the environmental impact of the project.

      위원회는 그 프로젝트의 환경적 영향을 신중하게 고려했다.

뉘앙스 · 쓰임

"think about"은 가장 일반적인 표현이고, "consider"는 중립적·격식적인 느낌이 있습니다. "give thought to"는 단순히 떠올리는 것이 아니라 시간을 들여 신중히 검토한다는 뉘앙스가 강합니다. "give it some thought"는 특정 문제를 한 번 생각해 보겠다는 구어적 표현으로 더 자연스럽게 자주 쓰입니다.

대개 전치사 "to"와 함께 "give thought to + 명사/동명사" 형태로 씁니다. 목적어가 대명사일 때는 "give it some thought"가 매우 흔하며, "give thought it"처럼 쓰지 않습니다. 격식 있는 글이나 조언에서는 자연스럽지만, 아주 캐주얼한 대화에서는 "think about"이 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

consider
가장 중립적이고 격식 있는 표현으로, 검토하거나 고려한다는 뜻이다.
think about
더 일반적이고 구어적이며, 깊이 생각한다는 느낌은 문맥에 따라 달라진다.
give it some thought
특정한 제안이나 문제를 한 번 생각해 보겠다는 뜻으로, 구어에서 매우 흔하다.
take into consideration
판단이나 결정 과정에서 특정 요소를 고려한다는 뜻으로 더 격식적이다.

반의어

ignore
의도적으로 고려하지 않거나 무시한다는 뜻이다.
overlook
중요한 점을 미처 보지 못하고 지나친다는 뜻이다.
dismiss
고려할 가치가 없다고 판단하여 묵살한다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]"give"가 물리적인 것을 주는 의미에서 추상적인 행동이나 시간을 들인다는 의미로 확장되어, "thought"와 결합해 '생각을 기울이다'라는 뜻이 되었습니다. 영어에서는 "give attention to", "give consideration to"처럼 추상 명사와 함께 써서 어떤 대상에 마음이나 노력을 기울인다는 표현이 자주 만들어집니다.

💡 "생각(thought)을 어떤 문제에게 준다(give)"고 상상하면, 그 문제에 시간을 들여 신중히 고려한다는 의미를 기억하기 쉽습니다.