glar·ing·ly
B2너무나 뚜렷하게; 눈부실 정도로 밝게
adverb부사
- 1
눈에 띄게, 명백히 — 매우 분명하게, 특히 잘못되었거나 문제가 있어 무시하기 어려울 정도로B2〔general〕
in a way that is extremely obvious, especially because something is wrong, bad, or missing
The report contained a glaringly obvious error.
그 보고서에는 너무나 명백한 오류가 있었다.
Her story was glaringly inconsistent with the evidence.
그녀의 이야기는 증거와 너무나 명백하게 맞지 않았다.
유의어obviously, blatantly, strikingly
반의어subtly, imperceptibly
- 2
눈부시게, 강렬하게 — 빛이나 색이 눈부시거나 거슬릴 만큼 강하게B2〔general〕
in a way that shines or appears with an unpleasantly strong brightness
The room was glaringly bright after the curtains opened.
커튼이 열리자 방은 눈부실 정도로 밝았다.
The new snow looked glaringly white in the sun.
새로 내린 눈은 햇빛 속에서 눈부시게 하얘 보였다.
유의어dazzlingly, blindingly, brightly
뉘앙스 · 쓰임
obviously는 단순히 ‘분명히’라는 중립적인 말이지만, glaringly는 ‘너무나 눈에 띄어 문제처럼 보일 정도로’라는 부정적 뉘앙스가 강합니다. brightly는 빛이 밝다는 중립적 표현이고, glaringly는 눈부시거나 거슬릴 만큼 강하다는 느낌을 줍니다.
주로 glaringly obvious, glaringly absent, glaringly different, glaringly inconsistent처럼 형용사 앞에 씁니다. 긍정적인 칭찬보다는 결점, 모순, 빠진 점, 불편한 밝기 등을 강조할 때 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- obviously
- 더 중립적이며 부정적인 느낌이 덜하다.
- blatantly
- 뻔뻔하거나 노골적으로 잘못됐다는 느낌이 더 강하다.
- strikingly
- 눈에 띈다는 뜻이지만 반드시 부정적이지는 않다.
- dazzlingly
- 눈부실 만큼 밝다는 뜻이며, 긍정적이거나 아름다운 느낌도 가능하다.
- blindingly
- 시야를 방해할 정도로 매우 밝다는 뜻이 더 강하다.
- brightly
- 단순히 밝다는 중립적 표현이다.
반의어
- subtly
- 눈에 확 띄지 않고 은근하게 나타난다는 뜻이다.
- imperceptibly
- 거의 알아차릴 수 없을 정도라는 뜻이다.
- dimly
- 빛이 약하고 어둡다는 뜻이다.
- softly
- 빛이 부드럽고 강하지 않다는 뜻으로 쓰일 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- glaringly obvious너무나 명백한
- glaringly different눈에 띄게 다른
- glaringly absent두드러지게 빠져 있는
- glaringly inconsistent명백히 일관성이 없는
- glaringly bright눈부실 정도로 밝은
- glaringly white눈부시게 하얀
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 glare(눈부시게 빛나다; 노려보다)에서 형용사 glaring이 만들어지고, 여기에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다.
glare + -ing + -ly: ‘눈부시게 빛나는/뚜렷한’이라는 뜻의 형용사 glaring에 부사 접미사 -ly가 붙은 형태입니다.
💡 glaring은 ‘눈에 확 들어오는’ 느낌입니다. glaringly obvious를 ‘눈부실 만큼 뻔한’이라고 연결해 기억하면 쉽습니다.