LC·Dict

glow·er

B2
/ˈɡlaʊər//ˈɡlaʊə/드물게 쓰임

화가 나거나 못마땅해서 노려보다; 그런 노려보는 표정

verb동사

  1. 1

    노려보다, 쏘아보다화가 나거나 못마땅한 표정으로 노려보다B2general

    to look at someone or something in an angry, annoyed, or sullen way

    • He glowered at me when I mentioned the broken window.

      내가 깨진 창문 이야기를 꺼내자 그는 나를 노려보았다.

    • The coach stood silently, glowering at the players after the mistake.

      그 실수 뒤에 코치는 말없이 서서 선수들을 노려보았다.

    유의어glare, scowl

    반의어smile, beam

noun명사

  1. 1

    노려봄, 쏘아보는 눈길화나거나 못마땅해서 노려보는 눈길이나 표정C1general

    an angry, annoyed, or sullen look

    • She gave him a dark glower and left the room.

      그녀는 그를 싸늘하게 노려보고 방을 나갔다.

    • His glower told us he did not like the plan.

      그의 노려보는 표정은 그가 그 계획을 마음에 들어 하지 않는다는 것을 보여 주었다.

    유의어glare, scowl

    반의어smile, grin

뉘앙스 · 쓰임

glower는 단순히 stare처럼 오래 바라보는 것이 아니라, 분노나 못마땅함이 얼굴에 드러나는 노려봄입니다. glare와 비슷하지만, glower는 더 음침하거나 삐친 듯한 불쾌감이 느껴질 수 있고, scowl은 주로 찡그린 얼굴 표정 자체를 강조합니다.

일상 대화에서도 이해되지만, look angrily나 glare보다 약간 문어적이거나 묘사적인 느낌이 있습니다. 사람의 표정이나 분위기를 생생하게 묘사하는 소설·기사·서술문에서 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

glare
분노가 담긴 강한 눈빛이라는 점에서 비슷하며 더 흔히 쓰입니다.
scowl
노려보는 눈길보다 찡그린 얼굴 표정을 더 가리킵니다.

반의어

smile
불쾌감이 아니라 호의나 즐거움을 나타내는 표정입니다.
beam
환하게 웃는 모습을 강조합니다.
grin
이를 보이며 크게 웃는 표정으로, glower와 분위기가 반대입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep

  • glower at someone누군가를 노려보다

verb+adv

  • glower angrily화가 나서 노려보다

adj+noun

  • a dark glower싸늘하고 험악한 노려봄

verb+noun

  • give someone a glower누군가에게 노려보는 눈길을 보내다

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어에서 ‘응시하다, 바라보다’라는 뜻으로 쓰인 형태와 관련이 있는 말로 보입니다. 정확한 더 이른 기원은 확실하지 않습니다.

더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.

💡 glower는 flower와 운이 비슷하지만 뜻은 반대로 어둡습니다. ‘화난 눈빛이 꽃처럼 피는 것이 아니라 어둡게 번진다’고 떠올리면 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century