LC·Dict

Go back on

구동사B2
/ɡoʊ ˈbæk ɑːn//ɡəʊ ˈbæk ɒn/자주 쓰임

약속·합의·말 등을 지키지 않다

phrasal verb구동사

  1. 1

    어기다, 철회하다, 번복하다약속, 합의, 말, 결정 등을 지키지 않거나 나중에 철회하다B2

    to fail to keep a promise, agreement, or statement, or to change your mind after saying you would do something

    • He went back on his promise to help us move.

      그는 우리가 이사하는 것을 도와주겠다는 약속을 지키지 않았다.

    • The company was accused of going back on the agreement.

      그 회사는 합의를 어겼다는 비난을 받았다.

    • You said you would support me, so please don’t go back on your word.

      나를 지지하겠다고 했으니 제발 말을 뒤집지 마.

뉘앙스 · 쓰임

“break a promise”는 약속을 어긴다는 가장 직접적인 표현이고, “go back on a promise/one’s word”는 이전에 한 말이나 약속을 뒤집는 느낌이 더 강합니다. “renege on”도 비슷하지만 더 격식 있거나 강한 표현이며, 계약·합의 불이행에 자주 쓰입니다. “back out of”는 계획이나 약속에서 빠지는 행동에 초점이 있고, “go back on”은 말이나 약속을 지키지 않는 신뢰 문제에 초점이 있습니다.

주로 “go back on a promise”, “go back on one’s word”, “go back on an agreement”, “go back on a deal” 형태로 쓰입니다. 목적어를 사이에 넣을 수 없으므로 “go a promise back on”처럼 쓰지 않습니다. 사람이나 기관이 이전의 약속·입장을 번복했을 때 비판적인 맥락에서 자주 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

break
“break a promise/agreement”처럼 쓰이며, 약속이나 합의를 어긴다는 가장 일반적이고 직접적인 표현입니다.
renege on
“go back on”보다 다소 격식 있고 강한 표현으로, 합의나 약속을 공식적으로 지키지 않는 경우에 자주 쓰입니다.
back out of
이미 하기로 한 계획이나 약속에서 빠지는 행동에 초점이 있으며, 반드시 ‘말을 뒤집다’라는 느낌은 아닐 수 있습니다.

반의어

keep
약속이나 합의를 지킨다는 가장 일반적인 반의어입니다.
honour
약속·계약·의무를 성실히 지킨다는 격식 있는 표현입니다. 미국식 철자는 “honor”입니다.
stand by
자신의 말, 결정, 약속, 사람 등을 계속 지지하거나 고수한다는 뜻입니다.