go their separate ways
숙어B2함께하던 사람들이 헤어져 각자의 길을 가다.
phrase
- 1
함께하던 사람들이 관계, 협력, 공동 활동을 끝내고 각자 독립적으로 살아가거나 행동하다.B2
If people go their separate ways, they end a relationship, partnership, or shared activity and continue independently.
After ten years of working together, the two founders decided to go their separate ways.
10년 동안 함께 일한 뒤, 두 창업자는 각자의 길을 가기로 했다.
They were close friends at university, but after graduation they went their separate ways.
그들은 대학 때 친한 친구였지만, 졸업 후에는 각자의 길을 갔다.
뉘앙스 · 쓰임
“break up”은 주로 연인 관계의 이별을 직접적으로 말하고, “split up”은 더 일상적이며 때로 갈등이나 해체의 느낌이 있습니다. “part ways”는 비슷하지만 조금 더 격식 있거나 간결하고, “go their separate ways”는 각자의 인생·계획·방향으로 나아간다는 이미지가 더 강하며 완곡하게 들립니다.
주어에 맞게 소유격을 바꾸어 씁니다: “go our separate ways,” “go your separate ways,” “go their separate ways.” 과거형은 “went their separate ways”입니다. 주로 두 명 이상이 주어일 때 쓰며, 꼭 나쁜 감정이나 싸움을 의미하지는 않습니다. “separate”는 여기서 형용사이므로 보통 첫 음절에 강세가 옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- part ways
- 의미가 매우 비슷하지만 조금 더 간결하고 약간 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- split up
- 더 일상적이고 직접적이며, 연인·단체가 갈라질 때 갈등이나 해체의 느낌이 날 수 있습니다.
- break up
- 주로 연인 관계의 이별에 쓰이며, “go their separate ways”보다 더 직접적입니다.
반의어
- stay together
- 관계나 협력을 끝내지 않고 계속 함께 있다는 뜻입니다.
- stick together
- 어려운 상황에서도 서로 떨어지지 않고 함께한다는 더 강한 결속의 뉘앙스가 있습니다.
- remain united
- 단결된 상태를 유지한다는 뜻으로, 더 공식적이거나 문어적인 느낌이 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘go’와 ‘separate ways’가 결합한 표현으로, 원래는 사람들이 서로 다른 길이나 방향으로 떠나는 물리적 이미지를 바탕으로 합니다. 시간이 지나면서 연인, 친구, 동업자 등이 관계나 공동 활동을 끝내고 각자의 삶으로 나아간다는 비유적 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 함께 걷던 사람들이 갈림길에서 서로 다른 길(separate ways)로 간다고 상상하면, ‘헤어져 각자의 길을 가다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.