LC·Dict

good·bye

A1
/ˌɡʊdˈbaɪ/보통

헤어질 때 하는 인사, 안녕

interjection감탄사

  1. 1

    안녕, 잘 가, 안녕히 가세요헤어질 때 하는 인사말; 안녕, 잘 가, 안녕히 가세요A1general

    used when you are leaving someone or ending a conversation

    • Good-bye, Mom. See you later.

      안녕히 계세요, 엄마. 나중에 봐요.

    • He smiled and said, “Good-bye.”

      그는 미소를 지으며 “안녕”이라고 말했다.

    유의어bye, farewell

    반의어hello

noun명사

  1. 1

    작별 인사, 고별 인사작별 인사; 헤어질 때 하는 말이나 행동A2general

    the words or actions used when leaving someone

    • She gave me a quick good-bye.

      그녀는 내게 짧게 작별 인사를 했다.

    • Their good-bye was quiet and sad.

      그들의 작별은 조용하고 슬펐다.

    유의어farewell, parting

    반의어greeting, hello

뉘앙스 · 쓰임

good-bye는 bye보다 더 완전하고 약간 더 정중하거나 감정이 실린 느낌이 날 수 있습니다. farewell은 더 문어적이거나 오래 헤어지는 느낌이 강합니다. 오늘날 표기는 good-bye보다 goodbye가 더 일반적입니다.

전화나 만남을 끝낼 때 자연스럽게 쓸 수 있습니다. 하이픈이 있는 good-bye는 틀린 표기는 아니지만 현대 영어에서는 다소 덜 흔하며, 학습자에게는 보통 goodbye를 권장합니다.

유의어 뉘앙스 비교

bye
더 짧고 비격식적인 표현입니다.
farewell
더 격식 있거나 문학적인 느낌이 강합니다.
parting
헤어지는 행위나 순간 자체를 더 강조합니다.

반의어

hello
만남이나 대화 시작의 인사말입니다.
greeting
만날 때 하는 인사입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • say good-bye작별 인사를 하다
  • wave good-bye손을 흔들며 작별 인사를 하다

verb+object+noun

  • kiss someone good-bye누구에게 작별 키스를 하다

adj+noun

  • a final good-bye마지막 작별 인사
  • a tearful good-bye눈물 어린 작별 인사

verb+noun+prep+noun

  • say good-bye to someone누구에게 작별 인사를 하다

어원 · 암기 팁

[English]good-bye는 원래 God be with ye, 즉 ‘하느님이 당신과 함께하시기를’이라는 작별 인사에서 줄어든 말입니다. 시간이 지나며 God이 good으로 바뀌었고, good day나 good night 같은 인사 표현의 영향을 받은 것으로 여겨집니다.

역사적으로 God be with ye가 축약·변형된 형태이며, 현대 철자로는 good + bye처럼 보입니다.

💡 헤어질 때 상대가 잘 지내기를 바라는 ‘좋은(good) 작별 인사’라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1573