LC·Dict

gos·sip·y

B2
/ˈɡɑːsəpi//ˈɡɒsɪpi/드물게 쓰임

남의 사생활이나 소문 이야기하기를 좋아하는; 가십이 많은

adjective형용사

  1. 1

    소문 좋아하는, 험담하기 좋아하는남의 사생활이나 소문에 대해 말하기를 좋아하는B2general

    liking to talk about other people's private lives or rumors

    • My aunt is friendly but a little gossipy.

      우리 이모는 친절하지만 약간 남 얘기하기를 좋아한다.

    • He became gossipy after hearing the office rumor.

      그는 사무실 소문을 듣고 나서 남 얘기를 늘어놓기 시작했다.

    유의어talkative, nosy

    반의어discreet, reserved

  2. 2

    가십성의, 뒷이야기가 많은가십이나 사적인 뒷이야기가 많이 담긴B2general

    containing a lot of gossip or informal personal information

    • The article was lively but too gossipy for a serious newspaper.

      그 기사는 생동감은 있었지만 진지한 신문 기사치고는 너무 가십성이 강했다.

    • She sent a long, gossipy email about the reunion.

      그녀는 동창회에 관한 길고 수다스러운 이메일을 보냈다.

    유의어chatty, anecdotal

    반의어formal, serious

뉘앙스 · 쓰임

talkative는 단순히 ‘말이 많은’이라는 뜻이지만, gossipy는 특히 남의 사생활이나 소문을 말하기 좋아한다는 뜻입니다. nosy는 ‘남의 일에 참견하거나 캐묻는’ 느낌이 더 강하고, gossipy는 그 정보를 퍼뜨리거나 수다로 나눈다는 점이 중심입니다.

사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 직접적인 평가에는 주의해야 합니다. ‘a gossipy magazine’, ‘a gossipy email’처럼 매체나 글에 쓰면 가볍고 사적인 이야기 중심이라는 뜻이 됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

talkative
말이 많다는 뜻으로, 반드시 소문이나 남의 사생활을 말한다는 의미는 아니다.
nosy
남의 일에 지나치게 관심을 갖고 캐묻는다는 느낌이 더 강하다.
chatty
가볍고 편안한 말투라는 뜻이 강하며, 반드시 소문을 포함하지는 않는다.
anecdotal
개인적인 일화 중심이라는 뜻으로, 가십의 부정적 느낌은 약하다.

반의어

discreet
사적인 정보를 함부로 말하지 않고 신중하다는 뜻이다.
reserved
말이나 감정을 잘 드러내지 않는다는 뜻으로, 가십을 즐기지 않는 태도를 암시할 수 있다.
formal
격식 있고 사적인 수다 느낌이 적다는 뜻이다.
serious
가볍거나 흥미 위주의 가십이 아니라 진지한 내용이라는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a gossipy neighbor남 얘기하기 좋아하는 이웃
  • a gossipy colleague소문을 좋아하는 동료
  • a gossipy magazine가십성 잡지
  • a gossipy article가십이 많은 기사

linking verb+adjective

  • sound gossipy가십처럼 들리다

adv+adjective

  • a bit gossipy약간 남 얘기하기 좋아하는; 약간 가십성인

어원 · 암기 팁

[Old English]명사 gossip에 형용사 접미사 -y가 붙어 만들어진 말입니다. gossip은 원래 고대 영어에서 ‘대부모, 가까운 친지’와 관련된 말이었고, 이후 친한 사람들 사이의 이야기, 더 나아가 ‘소문, 남 얘기’의 뜻으로 발전했습니다.

gossip(가십, 소문) + -y(~의 성질이 있는)

💡 gossip에 -y가 붙어 ‘gossip 같은 성향이 있는’이라고 기억하면 쉽습니다.