graft·er
C1접목하는 사람; 영국식 비격식으로 성실한 일꾼; 부정 이득을 취하는 사람
noun명사
- 1
접목가, 접붙이는 사람 — 식물의 가지, 눈, 줄기 등을 다른 식물에 붙여 자라게 하는 사람C1〔horticulture〕
a person who grafts part of one plant onto another plant
The grafter tied the apple shoot carefully to the young tree.
접목하는 사람은 사과나무 새순을 어린 나무에 조심스럽게 묶었다.
A skilled grafter can help an old fruit tree produce again.
숙련된 접목 기술자는 오래된 과일나무가 다시 열매를 맺도록 도울 수 있다.
- 2
성실한 일꾼, 노력가 — 힘든 일도 성실하게 오래 열심히 하는 사람B2〔general〕
a person who works very hard, especially at difficult or tiring work
She's a real grafter and never complains about long hours.
그녀는 정말 성실한 일꾼이라 긴 근무 시간에도 불평하지 않는다.
The coach wants grafters who will train hard every day.
코치는 매일 열심히 훈련할 성실한 선수들을 원한다.
유의어hard worker, workhorse
- 3
부정 축재자, 뇌물 수수자 — 지위나 영향력을 이용해 뇌물, 부정 수익 등을 챙기는 사람C1〔politics〕
a person, especially an official, who gains money or advantages dishonestly through corruption
The investigation exposed several grafters in the city government.
그 수사는 시 정부 안의 여러 부패한 인물을 드러냈다.
Voters were angry that known grafters kept winning public office.
유권자들은 알려진 부패 인사들이 계속 공직에 당선되는 것에 분노했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘hard worker’는 일반적인 ‘열심히 일하는 사람’이고, 영국식 ‘grafter’는 특히 힘든 일도 마다하지 않고 꾸준히 해내는 사람이라는 뉘앙스가 강합니다. 부정적 의미의 ‘grafter’는 단순한 ‘thief’보다 지위나 제도를 이용해 부정 이득을 챙기는 사람에 가깝습니다.
‘열심히 일하는 사람’이라는 뜻은 주로 영국 영어의 비격식 표현입니다. 미국 영어에서 ‘grafter’는 부패나 뇌물과 관련된 부정적 의미로 들릴 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다. 식물 접목 의미는 원예·농업 맥락에서 더 전문적으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- grafting specialist
- ‘grafter’보다 설명적이고 전문성을 더 분명히 드러내는 표현입니다.
- propagator
- 식물을 번식시키는 사람을 넓게 가리키며, 반드시 접목만 뜻하지는 않습니다.
- hard worker
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- workhorse
- 많은 일을 꾸준히 해내는 사람을 비유적으로 말하며 약간 비격식적입니다.
- bribe-taker
- 특히 뇌물을 받는 사람을 직접적으로 가리킵니다.
- corrupt official
- 공직자의 부패를 더 명확하고 중립적으로 표현합니다.
- crook
- 범죄자나 사기꾼을 가리키는 더 넓고 비격식적인 말입니다.
반의어
- slacker
- 일을 피하거나 게으른 사람을 비격식적으로 낮춰 부르는 말입니다.
- idler
- 게으르게 시간을 보내는 사람이라는 더 문어적 표현입니다.
- honest official
- 부패하지 않은 공직자를 직접적으로 가리키는 표현입니다.
- reformer
- 부패나 낡은 제도를 고치려는 사람이라는 의미가 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a skilled grafter숙련된 접목 기술자
- a real grafter정말 성실한 일꾼
- a political grafter부패한 정치인
- hard-working grafters성실하게 일하는 사람들
verb+noun
- expose a grafter부패한 사람을 폭로하다
어원 · 암기 팁
[Old French]‘grafter’는 ‘graft’에 사람을 나타내는 접미사 ‘-er’가 붙은 말입니다. 식물 접목의 ‘graft’는 프랑스어 계통의 말에서 왔고, 부패·부정 이득의 ‘graft’는 영어에서 별도로 발전한 용법입니다.
graft + -er: ‘접목하다/힘든 일을 하다/부정 이득을 얻다’ + ‘~하는 사람’
💡 ‘graft’에 ‘사람’을 뜻하는 ‘-er’가 붙어 ‘graft를 하는 사람’이라고 기억하세요. 문맥에 따라 접목 기술자, 성실한 일꾼, 부패한 사람으로 달라집니다.