grav·i·tas
C2formal사람이나 말·상황에서 느껴지는 진중함과 위엄
noun명사
- 1
진중함, 위엄 — 사람의 태도나 말에서 드러나는 진중함, 위엄, 권위C2〔general〕
seriousness, dignity, and authority in someone’s manner or speech that make people respect them
The new chair brought gravitas to the troubled committee.
새 의장은 어려움을 겪던 위원회에 진중한 위엄을 더했다.
Her calm voice gave the speech unusual gravitas.
그녀의 차분한 목소리는 그 연설에 보기 드문 무게감을 주었다.
유의어dignity, authority, seriousness
- 2
중대성, 무게감 — 사건, 말, 작품, 역할 등이 지닌 중대한 무게감이나 엄숙한 중요성C2〔general〕
a sense of serious importance or weight attached to an event, statement, work, or role
The historical setting adds gravitas to the film’s final scene.
역사적 배경은 그 영화의 마지막 장면에 묵직한 의미를 더한다.
The presence of survivors gave the ceremony real gravitas.
생존자들의 참석은 그 의식에 진정한 엄숙함과 무게감을 부여했다.
유의어weight, solemnity, importance
반의어triviality, lightness
뉘앙스 · 쓰임
dignity는 ‘품위’에 더 가깝고, authority는 ‘권위·권한’의 느낌이 강합니다. seriousness는 단순히 ‘진지함’일 수 있지만, gravitas는 진지함에 더해 사람들을 설득하거나 존중하게 만드는 무게감과 위엄을 포함합니다. solemnity는 의식이나 분위기의 엄숙함에 더 자주 쓰입니다.
격식 있고 약간 지적인 표현으로, 정치·언론·비즈니스·학계에서 자주 보입니다. 일상 대화에서 너무 가벼운 상황에 쓰면 과장되거나 농담처럼 들릴 수 있습니다. 물리적 ‘중력’인 gravity와 어원이 같지만, gravitas는 보통 사람이나 말의 ‘무게감’을 비유적으로 말할 때 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dignity
- 품위와 자존감의 느낌이 더 강하며, 반드시 권위 있는 무게감을 뜻하지는 않습니다.
- authority
- 존중을 받게 하는 힘이나 권한에 초점이 있으며, 공식적 지위와 관련될 수 있습니다.
- seriousness
- 진지함 자체를 뜻하는 더 일반적인 말로, 위엄이나 존경의 느낌은 약할 수 있습니다.
- weight
- 비유적으로 ‘중요성’이나 ‘영향력’을 뜻하는 더 일반적이고 덜 격식적인 표현입니다.
- solemnity
- 행사나 분위기의 엄숙함에 더 초점이 있습니다.
- importance
- 중요하다는 사실을 직접적으로 말하지만, 품격이나 위엄의 느낌은 약합니다.
반의어
- frivolity
- 가볍고 진지하지 않은 태도나 행동을 뜻합니다.
- flippancy
- 중요한 일을 농담처럼 가볍게 대하는 무례한 태도에 가깝습니다.
- triviality
- 사소함이나 중요하지 않음을 뜻합니다.
- lightness
- 분위기나 태도가 가볍고 부담스럽지 않다는 뜻으로, 문맥에 따라 긍정적일 수도 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- bring gravitas무게감과 위엄을 더하다
- add gravitas진중한 무게감을 더하다
- give something gravitas어떤 것에 위엄이나 엄숙함을 부여하다
- lack gravitas위엄이나 무게감이 부족하다
noun+prep+noun
- a sense of gravitas무게감 있는 느낌
adj+noun
- personal gravitas개인적 위엄과 존재감
- political gravitas정치적 무게감
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 gravitas는 ‘무게, 무거움, 진지함, 위엄’을 뜻하며, gravis ‘무거운, 중대한’에서 왔습니다. 영어에서는 물리적 무게가 아니라 사람이나 상황의 정신적·사회적 무게감을 나타내는 말로 쓰입니다.
라틴어 gravis(무거운, 중대한) + -tas(상태·성질을 나타내는 명사형 접미사)
💡 gravity가 ‘중력’이라면, gravitas는 사람이나 말이 가진 ‘사회적 중력’, 즉 주변의 존중을 끌어당기는 무게감이라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1924