LC·Dict

grind·stone

B2
US/ˈɡraɪndˌstoʊn/UK/ˈɡraɪndˌstəʊn/드물게 쓰임

도구를 갈거나 날카롭게 하는 숫돌; 힘든 일을 비유적으로 이르는 말

noun명사

  1. 1

    숫돌, 회전 숫돌칼, 도끼, 공구 등의 날을 갈거나 표면을 연마하는 데 쓰는 숫돌, 특히 회전하는 원형 숫돌B2general

    a stone, especially a rotating wheel, used for sharpening blades or grinding tools and surfaces

    • He sharpened the axe on a grindstone.

      그는 도끼를 숫돌에 갈았다.

    • The old workshop still has a foot-powered grindstone.

      그 오래된 작업장에는 아직도 발로 돌리는 숫돌이 있다.

  2. 2

    고된 일, 힘든 일힘들고 계속되는 일; 주로 관용구에서 쓰임B2general

    hard, continuous work, especially as referred to in fixed phrases

    • After the holiday, it was back to the grindstone.

      휴가가 끝나자 다시 힘든 일상으로 돌아가야 했다.

    • She kept her nose to the grindstone all week.

      그녀는 일주일 내내 쉬지 않고 열심히 일했다.

    유의어hard work, drudgery, toil

    반의어leisure, rest

뉘앙스 · 쓰임

whetstone은 손으로 들고 쓰는 작은 숫돌을 가리키는 경우가 많고, grindstone은 더 크고 회전하는 숫돌의 느낌이 강합니다. grinding wheel은 공업·기계 맥락에서 쓰이는 더 기술적인 표현입니다. figurative한 grindstone은 주로 관용구 안에서 쓰이며, 단순히 ‘일’보다 고되고 반복적인 일을 강조합니다.

문자 그대로의 grindstone은 다소 전통적인 도구를 떠올리게 할 수 있습니다. 일상 회화에서는 관용구 back to the grindstone 또는 keep/put one’s nose to the grindstone 형태가 더 자주 보입니다. nose to the grindstone은 열심히 일한다는 뜻이지만, 오래 쉬지 못하고 버티는 느낌도 함께 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

whetstone
주로 손으로 들고 쓰는 작은 숫돌을 가리키는 경우가 많습니다.
sharpening stone
의미가 더 직접적이고 일반적인 표현입니다.
grinding wheel
기계에 장착된 연마용 바퀴를 가리키는 더 기술적인 표현입니다.
hard work
가장 일반적인 표현이며 관용적인 느낌은 덜합니다.
drudgery
지루하고 고된 반복 노동이라는 부정적인 느낌이 더 강합니다.
toil
힘든 노동을 뜻하며 다소 문어적이거나 격식 있는 느낌이 있습니다.

반의어

leisure
일하지 않고 쉬거나 즐기는 시간을 뜻합니다.
rest
노동이나 활동을 멈추고 쉬는 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • sharpen something on a grindstone무엇을 숫돌에 갈다
  • turn a grindstone숫돌을 돌리다
  • keep your nose to the grindstone쉬지 않고 열심히 일하다

adj+noun

  • a rotating grindstone회전하는 숫돌

prep+noun

  • back to the grindstone다시 고된 일로 돌아가서

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English 계열의 grindan(갈다)과 stān(돌)이 결합한 말에서 온 복합어입니다.

grind(갈다, 연마하다) + stone(돌)

💡 ‘갈다’라는 뜻의 grind와 ‘돌’ stone을 합쳐 ‘갈 때 쓰는 돌’, 즉 숫돌로 기억하면 쉽습니다.

grindstone’(이)가 들어간 숙어 · 구동사