grind·stone
B2도구를 갈거나 날카롭게 하는 숫돌; 힘든 일을 비유적으로 이르는 말
noun명사
- 1
숫돌, 회전 숫돌 — 칼, 도끼, 공구 등의 날을 갈거나 표면을 연마하는 데 쓰는 숫돌, 특히 회전하는 원형 숫돌B2〔general〕
a stone, especially a rotating wheel, used for sharpening blades or grinding tools and surfaces
He sharpened the axe on a grindstone.
그는 도끼를 숫돌에 갈았다.
The old workshop still has a foot-powered grindstone.
그 오래된 작업장에는 아직도 발로 돌리는 숫돌이 있다.
- 2
고된 일, 힘든 일 — 힘들고 계속되는 일; 주로 관용구에서 쓰임B2〔general〕
hard, continuous work, especially as referred to in fixed phrases
After the holiday, it was back to the grindstone.
휴가가 끝나자 다시 힘든 일상으로 돌아가야 했다.
She kept her nose to the grindstone all week.
그녀는 일주일 내내 쉬지 않고 열심히 일했다.
뉘앙스 · 쓰임
whetstone은 손으로 들고 쓰는 작은 숫돌을 가리키는 경우가 많고, grindstone은 더 크고 회전하는 숫돌의 느낌이 강합니다. grinding wheel은 공업·기계 맥락에서 쓰이는 더 기술적인 표현입니다. figurative한 grindstone은 주로 관용구 안에서 쓰이며, 단순히 ‘일’보다 고되고 반복적인 일을 강조합니다.
문자 그대로의 grindstone은 다소 전통적인 도구를 떠올리게 할 수 있습니다. 일상 회화에서는 관용구 back to the grindstone 또는 keep/put one’s nose to the grindstone 형태가 더 자주 보입니다. nose to the grindstone은 열심히 일한다는 뜻이지만, 오래 쉬지 못하고 버티는 느낌도 함께 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- whetstone
- 주로 손으로 들고 쓰는 작은 숫돌을 가리키는 경우가 많습니다.
- sharpening stone
- 의미가 더 직접적이고 일반적인 표현입니다.
- grinding wheel
- 기계에 장착된 연마용 바퀴를 가리키는 더 기술적인 표현입니다.
- hard work
- 가장 일반적인 표현이며 관용적인 느낌은 덜합니다.
- drudgery
- 지루하고 고된 반복 노동이라는 부정적인 느낌이 더 강합니다.
- toil
- 힘든 노동을 뜻하며 다소 문어적이거나 격식 있는 느낌이 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- sharpen something on a grindstone무엇을 숫돌에 갈다
- turn a grindstone숫돌을 돌리다
- keep your nose to the grindstone쉬지 않고 열심히 일하다
adj+noun
- a rotating grindstone회전하는 숫돌
prep+noun
- back to the grindstone다시 고된 일로 돌아가서
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English 계열의 grindan(갈다)과 stān(돌)이 결합한 말에서 온 복합어입니다.
grind(갈다, 연마하다) + stone(돌)
💡 ‘갈다’라는 뜻의 grind와 ‘돌’ stone을 합쳐 ‘갈 때 쓰는 돌’, 즉 숫돌로 기억하면 쉽습니다.