grudg·ing
B2마지못해 하는, 내키지 않는
adjective형용사
- 1
마지못한, 불만스러운 — 마음에서 우러나오지 않고 마지못해 하는; 불만이나 원망이 섞인B2〔general〕
done, given, or expressed unwillingly, often with resentment
She gave him a grudging apology after the meeting.
그녀는 회의 후 그에게 마지못해 사과했다.
The manager offered only grudging support for the new plan.
그 관리자는 새 계획에 대해 마지못한 지지만 보냈다.
유의어reluctant, unwilling, resentful
반의어willing, wholehearted
- 2
마지못해 인정하는, 달갑지 않은 — 싫어하거나 달가워하지 않지만 어쩔 수 없이 인정하는B2〔general〕
showing reluctant recognition of someone’s qualities, success, or argument
Even his critics showed grudging respect for his skill.
그의 비판자들조차 그의 실력에는 마지못한 존중을 보였다.
There was grudging admiration in her voice.
그녀의 목소리에는 마지못한 감탄이 담겨 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
reluctant는 단순히 ‘꺼리는’ 느낌이지만, grudging은 거기에 불만·resentment·마지못함이 더 강하게 들어갑니다. unwilling도 비슷하지만 더 일반적이고, grudging은 특히 칭찬이나 인정처럼 겉으로는 해도 마음에서 우러나오지 않는 경우에 잘 어울립니다.
일상 회화보다는 글이나 뉴스, 비평, 설명문에서 비교적 자주 보입니다. 사람 자체보다는 a grudging apology, grudging respect처럼 태도나 행동을 꾸미는 경우가 흔합니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘마지못한’, ‘내키지 않는’, ‘불만 섞인’, ‘억지로 하는’으로 옮기면 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reluctant
- 인정이나 동의가 내키지 않게 이루어졌다는 점을 나타내지만, grudging보다 감정적 저항이 약할 수 있습니다.
- unwilling
- 하고 싶어 하지 않는다는 뜻이 중심이며, grudging처럼 속상함이나 원망까지 항상 나타내지는 않습니다.
- resentful
- 불만과 원망의 감정 자체가 더 강하며, 행동이 마지못해 이루어졌다는 뜻은 문맥에 따라 달라집니다.
- qualified
- 완전하지 않고 조건이 붙은 인정이라는 뜻으로, 감정적 불만보다는 제한성을 강조합니다.
반의어
- willing
- 기꺼이 하려는 태도를 나타냅니다.
- wholehearted
- 마음에서 우러나와 열성적으로 하는 느낌입니다.
- enthusiastic
- 열정적이고 적극적인 태도를 나타냅니다.
- unstinting
- 칭찬·지원 등을 아끼지 않고 충분히 하는 느낌입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- grudging respect마지못한 존중
- grudging admiration마지못한 감탄
- grudging approval마지못한 승인
- a grudging apology마지못한 사과
- grudging support마지못한 지지
adv+verb
- grudgingly admit마지못해 인정하다
어원 · 암기 팁
[Middle English]동사 grudge에서 온 현재분사형이 형용사로 굳어진 말입니다. grudge는 원래 불평하거나 투덜거리다, 나중에는 원한을 품다 또는 마지못해 주다의 뜻으로 발전했습니다.
grudge + -ing: ‘원망하다/마지못해 주다’라는 뜻의 동사에 현재분사·형용사형 접미사 -ing이 붙은 형태입니다.
💡 grudge가 ‘원한, 앙심’이라는 뜻이므로, grudging은 원한이나 불만이 남아 있어 ‘마지못해 하는’ 태도라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1530