Gun down
구동사C1US/ˌɡʌn ˈdaʊn/UK보통
총으로 쏘아 쓰러뜨리거나 죽이다
phrasal verb구동사
- 1
총으로 쏘아 쓰러뜨리다, 사살하다 — 사람이나 동물을 총으로 쏘아 쓰러뜨리거나 죽이다C1
to shoot a person or animal, especially so that they fall down, are seriously injured, or die
The reporter was gunned down outside his home.
그 기자는 자기 집 밖에서 총에 맞아 숨졌다.
Police said the victims were gunned down in the street.
경찰은 피해자들이 거리에서 총에 맞아 쓰러졌다고 말했다.
The soldiers gunned down the fleeing rebels.
군인들은 달아나는 반군을 총으로 쏘아 쓰러뜨렸다.
뉘앙스 · 쓰임
“shoot”는 단순히 ‘총을 쏘다/맞히다’라는 일반적인 말이고, “gun down”은 총격으로 상대를 쓰러뜨리거나 죽게 했다는 결과와 폭력성이 더 강하게 느껴집니다. “shoot dead”는 ‘쏘아 죽이다’라는 결과에 초점이 있고, “mow down”은 여러 사람을 무차별적으로 쓰러뜨리는 느낌이 더 강합니다.
목적어가 명사이면 “gun down the victim” 또는 “gun the victim down” 둘 다 가능하지만, 대명사이면 반드시 “gun him down”, “gun them down”처럼 동사와 부사 사이에 옵니다. 폭력적이고 심각한 사건에 쓰는 표현이므로 가벼운 농담이나 일상적 비유로 쓰기에는 부적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shoot
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 죽거나 쓰러졌다는 결과를 포함하지는 않는다.
- shoot dead
- 총으로 쏘아 죽였다는 결과를 직접적으로 강조한다.
- mow down
- 여러 사람을 무차별적으로 쓰러뜨리거나 죽이는 느낌이 더 강하다.
- kill
- 죽이다라는 일반적인 표현으로, 총을 사용했다는 의미는 포함하지 않는다.