haine
C2literaryUS/heɪn/UK드물게 쓰임
증오, 원한을 뜻하는 매우 드문·고어적인 말
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
hatred는 현대 영어의 표준어이고, hate는 더 일반적이며 감정 표현에 자주 쓰입니다. ill will은 직접적인 증오보다 ‘악감정·나쁜 마음’의 뉘앙스가 강합니다. haine은 고어적·문학적 느낌이 매우 강해 현대 회화에는 부적절합니다.
현대 영어에서 haine을 직접 쓰면 대부분의 원어민에게 낯설거나 프랑스어처럼 보일 수 있습니다. 학술적 설명, 고문학 인용, 또는 프랑스어 haine ‘증오’를 언급하는 맥락이 아니라면 사용하지 않는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hatred
- 현대 영어에서 가장 표준적인 표현입니다.
- hate
- 일상적이고 직접적인 표현이며 명사와 동사로 모두 흔히 쓰입니다.
- ill will
- 노골적인 증오보다 악감정이나 해치려는 마음을 부드럽게 나타냅니다.
- malice
- 상대에게 해를 끼치려는 의도적 악의를 강조합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- old word haine고어 haine
- the French word haine프랑스어 단어 haine
noun+noun
- haine and hatredhaine과 hatred
어원 · 암기 팁
[Old French]영어의 고어 haine은 ‘증오’를 뜻하는 고대 프랑스어 haine와 관련이 있습니다. 현대 프랑스어에서도 haine는 ‘증오’라는 뜻으로 쓰입니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 haine은 철자가 프랑스어처럼 보이며, 의미는 hate 또는 hatred와 연결해 기억할 수 있습니다.