half-heard
B2/ˌhæfˈhɝːd//ˌhɑːfˈhɜːd/자주 쓰임
부분적으로만 들린, 어렴풋이 들린
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
overheard는 ‘우연히 엿듣다’라는 의미가 중심이고, half-heard는 ‘일부만 들리다/희미하게 들리다’가 중심입니다. misheard는 잘못 들은 것이고, half-heard는 반드시 잘못 이해했다는 뜻은 아닙니다. faint는 소리 자체가 약하다는 뜻에 가깝지만, half-heard는 듣는 사람이 전체를 포착하지 못했다는 느낌이 강합니다.
일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 분위기나 장면을 묘사하는 글에서 특히 자연스럽습니다. 보통 명사 앞에서 half-heard words, a half-heard conversation처럼 쓰이거나, be half-heard처럼 서술적으로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- faint
- 소리 자체가 약하다는 뜻이 더 강합니다.
- indistinct
- 또렷하지 않다는 뜻으로 더 일반적이고 중립적입니다.
- muffled
- 무언가에 가려져 둔하게 들리는 느낌이 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- half-heard words어렴풋이 들린 말들
- a half-heard conversation부분적으로만 들린 대화
- a half-heard voice어렴풋이 들리는 목소리
- half-heard music희미하게 들리는 음악
verb+adjective
- be half-heard부분적으로만 들리다
어원 · 암기 팁
[Old English]half는 고대 영어 healf에서 온 말이고, heard는 hear의 과거분사형으로 고대 영어 hīeran 계열에서 왔습니다. 두 요소가 결합해 ‘절반쯤 들린’이라는 뜻의 복합 형용사가 되었습니다.
half ‘절반, 부분적으로’ + heard ‘들린’
💡 half는 ‘반만’, heard는 ‘들린’이므로 half-heard는 ‘반쯤만 들린’이라고 기억하면 쉽습니다.