hand·off
B2일·책임·공 등을 다른 사람이나 시스템에 넘기는 인계 또는 전달
noun명사
- 1
인계, 이관 — 업무, 책임, 정보 등을 다른 사람이나 팀에 넘기는 인계B2〔general〕
the act of passing a task, responsibility, or information to another person, team, or organization
The project failed because the handoff between teams was unclear.
팀 간 인계가 명확하지 않아 그 프로젝트는 실패했다.
Please prepare notes for a smooth handoff before you leave.
떠나기 전에 원활한 인계를 위해 메모를 준비해 주세요.
- 2
핸드오프, 공 건네기 — 스포츠에서 공을 다른 선수에게 직접 건네주는 동작, 특히 미식축구의 핸드오프B2〔sports〕
in sports, especially American football, the act of handing the ball directly to another player
The quarterback faked a handoff and threw a short pass.
쿼터백은 공을 넘기는 척한 뒤 짧은 패스를 던졌다.
A clean handoff helped the running back break through the line.
깔끔한 핸드오프 덕분에 러닝백이 수비 라인을 돌파했다.
- 3
핸드오프, 전환 — 통신이나 컴퓨터 시스템에서 진행 중인 연결이나 세션을 다른 셀, 채널, 장치, 시스템으로 넘기는 전환C1〔technical〕
the transfer of an active connection, session, or process from one cell, channel, device, or system to another
The phone lost signal during the handoff between cell towers.
휴대전화는 기지국 간 전환 중에 신호가 끊겼다.
The software supports secure handoffs between the mobile app and the website.
그 소프트웨어는 모바일 앱과 웹사이트 간의 안전한 전환을 지원한다.
뉘앙스 · 쓰임
handoff는 ‘넘기는 행위’ 자체에 초점이 있습니다. handover는 특히 영국 영어에서 업무·권한의 공식적 인계를 말할 때 더 흔하며, transfer는 더 넓게 ‘이동·이전’ 전반을 가리키는 중립적 단어입니다. pass는 더 일상적이고 스포츠에서 공을 넘기는 동작을 폭넓게 말합니다.
미국 영어에서는 비즈니스, 스포츠, 기술 분야에서 handoff가 자연스럽게 쓰입니다. 철자는 handoff가 흔하지만 hand-off도 볼 수 있습니다. 업무 문맥에서는 poor handoff, smooth handoff, project handoff처럼 품질이나 절차를 함께 말하는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- handover
- 통신 분야에서 handoff와 비슷하게 쓰이며 지역·표준에 따라 더 선호될 수 있음
- transfer
- 기술적 전환뿐 아니라 일반적인 이전을 모두 포함하는 넓은 말
- exchange
- 스포츠에서 공을 주고받는 순간을 말할 수 있으나 handoff보다 일반적임
- pass
- 공을 던지거나 차서 보내는 동작까지 포함하는 더 넓은 말
반의어
- retention
- 넘기지 않고 계속 보유하거나 맡고 있는 상태를 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a smooth handoff원활한 인계
- a poor handoff부실한 인계
noun+noun
- project handoff프로젝트 인계
noun+prep+noun
- handoff between teams팀 간 인계
- handoff between cell towers기지국 간 연결 전환
verb+noun
- fake a handoff공을 넘기는 척하다
어원 · 암기 팁
[English]동사구 hand off에서 온 명사로, 문자 그대로는 손으로 다른 사람에게 넘겨 주는 행위에서 발전한 말입니다.
hand(손, 건네주다) + off(떨어져, 넘겨) → 다른 사람이나 시스템으로 넘기는 행위
💡 손(hand)에서 떨어져(off) 다른 사람에게 가는 장면을 떠올리면 ‘인계, 전달’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.