LC·Dict

hap·ly

C2archaic
US/ˈhæpli/UK드물게 쓰임

아마도, 혹은 우연히라는 뜻의 고어적·문어적 부사

adverb부사

  1. 1

    아마도, 혹시아마도; 혹시C2literature

    perhaps; possibly

    • Haply, he will return before the moon rises.

      아마도 그는 달이 뜨기 전에 돌아올 것이다.

    • Haply, the truth lies hidden in her final letter.

      어쩌면 진실은 그녀의 마지막 편지 속에 숨겨져 있을지도 모른다.

    유의어perhaps, maybe, possibly

    반의어certainly

  2. 2

    우연히, 뜻밖에우연히; 뜻밖에C2literature

    by chance; accidentally

    • She found the ring haply while walking beside the river.

      그녀는 강가를 걷다가 우연히 그 반지를 발견했다.

    • Haply, a stranger opened the door and saved them.

      우연히 한 낯선 사람이 문을 열어 그들을 구했다.

뉘앙스 · 쓰임

perhaps나 maybe보다 훨씬 오래되고 문학적인 느낌이 강합니다. by chance나 accidentally가 중립적으로 ‘우연히’를 뜻하는 반면, haply는 고전 문학이나 시적인 분위기를 줍니다.

현대 회화나 일반적인 글에서는 매우 부자연스럽게 들릴 수 있습니다. 시험이나 실용 영어에서는 능동적으로 쓰기보다, 고전 문학이나 시에서 의미를 알아보는 정도가 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

perhaps
현대 영어에서 가장 자연스럽고 중립적인 표현입니다.
maybe
더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
possibly
가능성을 조금 더 신중하거나 논리적으로 표현합니다.
by chance
현대 영어에서 가장 자연스럽고 중립적인 표현입니다.
accidentally
의도하지 않았다는 점을 더 분명히 나타냅니다.
fortuitously
격식 있거나 문어적인 표현으로, 우연히 일어난 일을 나타냅니다.

반의어

certainly
불확실성이 아니라 확실함을 나타냅니다.
deliberately
우연이 아니라 의도적으로 했다는 뜻입니다.
intentionally
계획이나 의도가 있었음을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • haply find우연히 발견하다
  • haply meet우연히 만나다
  • haply return아마도 돌아오다

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어에서 ‘chance, fortune(우연, 운)’을 뜻하던 hap에 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다. hap은 북유럽계 어원과 관련이 있으며, 현대 영어의 happen, happy와도 역사적으로 같은 계열에 놓입니다.

hap(우연, 운) + -ly(부사 접미사)

💡 haply를 happen의 앞부분 hap과 연결해 ‘어떤 일이 happen할지도 모르는, 혹은 우연히 일어나는’ 느낌으로 기억할 수 있습니다.