LC·Dict

No chance

숙어B1informal
/noʊ tʃæns//nəʊ tʃɑːns/

가능성이 전혀 없음; 절대 안 됨

phrase

  1. 1

    가능성 없음, 가망 없음어떤 일이 일어날 가능성이 전혀 없거나 거의 없다는 뜻B1

    used to say that there is no possibility, or almost no possibility, of something happening

    • There’s no chance of finishing the project by Friday.

      금요일까지 그 프로젝트를 끝낼 가능성은 전혀 없다.

    • With that injury, he has no chance of playing in the final.

      그 부상으로는 그가 결승전에 뛸 가능성이 전혀 없다.

  2. 2

    절대 안 돼, 어림없어제안이나 요청을 강하게 거절할 때 쓰는 말; 절대 안 된다는 뜻B1

    used as a strong informal refusal, meaning definitely not

    • Can I borrow your car tonight? — No chance.

      오늘 밤 네 차 좀 빌릴 수 있어? — 절대 안 돼.

    • Do you think she’ll forgive him? — No chance!

      그녀가 그를 용서할 것 같아? — 어림없어!

뉘앙스 · 쓰임

“no chance”는 “unlikely”보다 훨씬 강해서 가능성이 거의 없는 정도가 아니라 전혀 없다는 느낌입니다. “not a chance”는 의미가 거의 같지만 더 강조적이고 구어적입니다. “impossible”은 더 객관적·공식적으로 들릴 수 있고, “no way”는 감정적 거절이나 놀람의 뉘앙스가 더 강합니다.

친구나 동료 사이의 대화에서는 자연스럽지만, 공식적인 상황이나 정중한 거절이 필요한 상황에서는 너무 단호하거나 무례하게 들릴 수 있습니다. 그런 경우에는 “I’m afraid that won’t be possible” 또는 “It’s very unlikely”처럼 완곡한 표현을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

not a chance
“no chance”보다 약간 더 강조적이고 구어적인 느낌입니다.
no possibility
더 중립적이고 설명적인 표현이며, 공식 문맥에도 잘 어울립니다.
impossible
감정보다는 객관적으로 불가능하다는 느낌이 더 강합니다.
no way
더 감정적이고 강한 거절이나 놀람을 나타낼 때 자주 씁니다.
absolutely not
더 분명하고 단호하며, 상황에 따라 조금 더 격식 있게 들릴 수 있습니다.

반의어

a good chance
어떤 일이 일어날 가능성이 꽤 높다는 뜻입니다.
likely
가능성이 높다는 일반적인 형용사 표현입니다.
sure
요청을 받아들이는 짧고 자연스러운 긍정 표현입니다.
of course
기꺼이 허락하거나 동의한다는 느낌이 더 강합니다.

어원 · 암기 팁

[English]“chance”는 ‘가능성, 기회’를 뜻하며, 앞에 부정어 “no”가 붙어 ‘가능성이나 기회가 전혀 없다’는 문자적 의미에서 현재의 관용적 표현으로 굳어졌습니다. 현대 영어에서는 가능성의 부재뿐 아니라 단호한 거절을 나타내는 짧은 응답으로도 널리 쓰입니다.

💡 ‘chance’가 ‘가능성’이므로 ‘no chance’는 말 그대로 ‘가능성 0%’라고 기억하면 쉽습니다.