LC·Dict

Head up

구동사B2
/ˌhed ˈʌp/자주 쓰임

조직·팀·업무를 이끌다, 책임지다

phrasal verb구동사

  1. 1

    이끌다, 총괄하다팀, 조직, 부서, 프로젝트 등을 책임지고 이끌다B2

    to lead or be in charge of a group, organization, department, project, or activity

    • She was chosen to head up the new marketing team.

      그녀는 새 마케팅 팀을 이끌 사람으로 선택되었다.

    • A senior detective is heading up the investigation.

      한 고위 형사가 그 수사를 총괄하고 있다.

  2. 2

    맨 위에 있다, 앞에 오다목록, 페이지, 글 등의 맨 위나 처음에 위치하다C1

    to appear at the top or beginning of a list, page, article, or similar arrangement

    • Her name heads up the list of candidates.

      그녀의 이름이 후보자 명단 맨 위에 올라 있다.

    • A bold title heads up each section of the report.

      굵은 제목이 보고서 각 부분의 맨 앞에 놓여 있다.

    유의어top, lead

    반의어come last, bring up the rear

뉘앙스 · 쓰임

lead는 가장 일반적인 ‘이끌다’이고, manage는 일상적 운영·관리에 초점이 있습니다. head up은 공식적인 직책이나 책임자로서 전체를 총괄한다는 느낌이 강합니다. run은 더 구어적이며 실제 운영을 직접 맡는다는 뉘앙스가 있고, take charge of는 새로 책임을 맡거나 상황을 장악하는 느낌이 더 강합니다.

주로 비즈니스, 행정, 언론, 조직 설명에서 쓰입니다. ‘Heads up!’은 ‘조심해!’ 또는 ‘미리 알려 줌’이라는 별개의 표현이므로 head up과 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

lead
글이나 배열의 처음에 오거나 시작을 이끈다는 의미로 쓸 수 있지만, 문맥에 따라 ‘이끌다’와 혼동될 수 있다.
manage
사람이나 업무를 운영·관리하는 측면이 더 강하다.
run
조직이나 활동을 실제로 운영한다는 뜻으로, head up보다 약간 더 구어적일 수 있다.
take charge of
특정 상황에서 책임을 맡거나 주도권을 잡는 순간의 느낌이 더 강하다.
top
목록이나 순위의 맨 위에 있다는 의미가 더 직접적이고 간단하다.

반의어

follow
이끄는 것이 아니라 다른 사람의 지시나 방향을 따르는 의미이다.
step down from
맡고 있던 직책이나 책임에서 물러나는 의미이다.
come last
목록이나 순서에서 맨 마지막에 온다는 의미이다.
bring up the rear
행렬이나 목록의 맨 뒤에 있다는 의미로, 다소 관용적이다.

head up’(이)가 들어간 숙어 · 구동사