High and mighty
숙어C1informal거만하고 잘난 체하는
phrase
- 1
자신이 다른 사람보다 더 중요하거나 우월하다고 생각하는 듯 거만하게 행동하는C1
behaving as though you are more important, superior, or morally better than others
Don’t get all high and mighty with me—I know you made mistakes too.
나한테 그렇게 잘난 척하지 마. 너도 실수한 거 알아.
Ever since he became manager, he has been acting high and mighty.
그는 매니저가 된 이후로 거만하게 굴고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
‘arrogant’는 일반적으로 ‘오만한’이라는 직접적인 형용사이고, ‘high and mighty’는 말투나 행동에서 드러나는 거만함을 더 구어적으로 비꼬아 표현합니다. ‘self-righteous’가 도덕적으로 자신이 옳다고 믿는 태도에 초점을 둔다면, ‘high and mighty’는 사회적 우월감이나 잘난 체하는 태도 전반을 가리킬 수 있습니다.
사람을 비판하는 표현이므로 직접 상대에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 보통 ‘act/get/be high and mighty’처럼 쓰이며, 명사 앞에서 쓸 때는 ‘a high-and-mighty attitude’처럼 하이픈을 붙이는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- arrogant
- 가장 일반적인 표현으로, 성격이나 태도가 오만하다는 뜻을 직접적으로 나타냅니다.
- condescending
- 상대방을 낮춰 보며 친절한 척하거나 가르치려 드는 태도에 더 초점이 있습니다.
- self-important
- 자신이 매우 중요하다고 여기는 태도에 초점이 있으며, ‘high and mighty’보다 약간 덜 구어적입니다.
- superior
- 남보다 우월하다는 태도를 보인다는 뜻으로, 문맥에 따라 더 중립적이거나 공식적으로 들릴 수 있습니다.
반의어
- humble
- 자신을 내세우지 않고 겸손한 태도를 말합니다.
- modest
- 자신의 능력이나 성취를 과장하지 않는 태도를 뜻합니다.
- down-to-earth
- 지위나 능력과 상관없이 소탈하고 현실적인 태도를 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘high’는 지위나 신분이 높다는 의미로, ‘mighty’는 힘이나 권력이 크다는 의미로 오래전부터 쓰였습니다. 두 단어가 결합하여 실제로 높은 지위와 권력을 가진 사람을 가리킬 수 있었고, 이후에는 그런 사람처럼 거만하게 행동한다는 비판적 의미로 굳어졌습니다.
💡 스스로를 ‘높은(high)’ 곳에 있고 ‘강한(mighty)’ 사람처럼 여긴다고 상상하면, ‘거만하고 잘난 체하는’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.