Hook into
구동사B2시스템·네트워크 등에 연결하다, 또는 어떤 흐름·관심에 끌어들이다
phrasal verb구동사
- 1
연결하다, 접속하다 — 기기, 프로그램, 시스템 등을 다른 시스템·네트워크·전원 등에 연결하다; 연결되어 이용하다B2
to connect something, or become connected, to a system, network, supply, or service
Can you hook the printer into the office network?
프린터를 사무실 네트워크에 연결해 줄 수 있어요?
Our app hooks into several payment services.
우리 앱은 여러 결제 서비스와 연동된다.
- 2
활용하다, 편승하다 — 시장, 추세, 감정, 자원 등에 연결되어 그것을 활용하거나 영향을 받다C1
to become connected with, make use of, or be influenced by a trend, market, feeling, or resource
The campaign hooks into people's worries about rising prices.
그 캠페인은 물가 상승에 대한 사람들의 걱정과 맞물려 있다.
Many start-ups are trying to hook into the global market.
많은 스타트업이 세계 시장에 연결되어 진입하려고 하고 있다.
- 3
끌어들이다, 관심 갖게 하다 — 사람을 어떤 활동, 생각, 계획 등에 끌어들이거나 관심을 갖게 하다C1
to draw, persuade, or get someone involved in something
The first chapter hooks readers into the story immediately.
첫 장은 독자들을 즉시 이야기 속으로 끌어들인다.
He tried to hook me into joining the scheme.
그는 나를 그 계획에 참여하도록 끌어들이려 했다.
뉘앙스 · 쓰임
connect to는 가장 일반적인 ‘연결하다’이고, plug into는 콘센트·케이블처럼 물리적 연결의 느낌이 강합니다. tap into는 자원·정보·감정 등을 ‘활용하다’에 초점이 있고, hook into는 시스템이나 흐름에 걸려 들어가 연결되는 이미지가 더 강합니다. hook up to와 비슷할 때도 있지만, hook up은 사람 간의 만남이나 관계를 뜻할 수 있어 문맥에 따라 혼동을 피해야 합니다.
기술·비즈니스 문맥에서 ‘A hooks into B’는 ‘A가 B와 연동된다/연결된다’라는 뜻입니다. ‘hook A into B’처럼 목적어 A가 hook과 into 사이에 올 수 있으며, 수동태로 ‘be hooked into’도 흔합니다. ‘be hooked on something’은 ‘무엇에 중독되다/푹 빠지다’라는 별도 표현이므로 hook into와 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- connect to
- 가장 일반적인 표현으로, 기술적·물리적 연결 모두에 넓게 쓰입니다.
- plug into
- 전원, 케이블, 장치처럼 물리적으로 꽂아 연결하는 느낌이 더 강합니다.
- integrate with
- 여러 시스템이 함께 작동하도록 통합한다는 공식적·기술적 뉘앙스가 강합니다.
- tap into
- 자원, 수요, 감정 등을 찾아내 활용한다는 의미가 더 뚜렷합니다.
- make use of
- 비유적 연결감은 약하고 단순히 ‘활용하다’라는 뜻입니다.
- connect with
- 사람, 감정, 생각과 공감하거나 관련을 맺는다는 넓은 표현입니다.
- draw into
- 점차 끌어들이는 느낌이며, 부정적 의미가 반드시 있지는 않습니다.
- lure into
- 속임수나 유혹으로 끌어들인다는 부정적 뉘앙스가 강합니다.
- get involved in
- 관여하게 되다/관여시키다의 일반적 표현으로, ‘갈고리처럼 끌어당김’의 이미지는 약합니다.
반의어
- disconnect from
- 연결을 끊는다는 가장 일반적인 반대 표현입니다.
- unplug from
- 플러그나 케이블을 빼서 물리적으로 분리하는 느낌이 강합니다.
- miss out on
- 기회나 흐름을 활용하지 못하고 놓친다는 뜻입니다.
- detach from
- 관계나 연결에서 떨어져 나온다는 뜻으로 더 의식적인 분리감을 줍니다.
- put off
- 흥미를 잃게 하거나 하고 싶지 않게 만든다는 뜻입니다.
- discourage from
- 어떤 일을 하지 않도록 말리거나 의욕을 꺾는다는 뜻입니다.