LC·Dict

hoo·ley

C2informal
US/ˈhuːli/UK드물게 쓰임

주로 영국·아일랜드식 비격식 표현으로, 시끌벅적한 파티 또는 매우 강한 바람을 가리킴

noun명사

  1. 1

    흥겨운 파티, 떠들썩한 잔치시끌벅적하고 흥겨운 파티나 잔치C2general

    a lively, noisy party or celebration

    • They had a great hooley after the wedding.

      그들은 결혼식 뒤에 아주 신나는 잔치를 벌였다.

    • The village hooley went on until midnight.

      마을의 시끌벅적한 파티는 자정까지 계속됐다.

    유의어party, celebration

    반의어quiet evening

  2. 2

    강풍, 세찬 바람‘blow a hooley’라는 표현에서, 매우 세게 부는 바람C2weather

    a very strong wind, used in the phrase “blow a hooley”

    • It was blowing a hooley on the coast.

      해안가에는 바람이 엄청나게 세게 불고 있었다.

    • Don’t cycle today; it’s blowing a hooley.

      오늘은 자전거 타지 마. 바람이 엄청 세게 불어.

    유의어gale, storm

    반의어calm

뉘앙스 · 쓰임

party보다 훨씬 구어적이고 지역색이 강하며, 대개 떠들썩하고 흥겨운 분위기를 암시합니다. celebration은 더 넓고 중립적인 말이고, hooley는 특히 영국·아일랜드식 느낌이 납니다.

일상 국제 영어에서는 흔하지 않으므로, 영국·아일랜드식 표현임을 알고 쓰는 것이 좋습니다. 공식적인 글이나 격식 있는 자리에서는 party, celebration, strong wind 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

party
가장 일반적인 말로, 지역색이나 시끌벅적한 느낌은 덜합니다.
celebration
축하 행사 전반을 가리키는 더 중립적이고 넓은 표현입니다.
gale
강풍을 뜻하는 더 표준적이고 날씨 관련 맥락에 적합한 말입니다.
storm
비, 천둥, 강풍 등을 포함할 수 있는 더 넓은 표현입니다.

반의어

quiet evening
떠들썩한 모임이 아니라 조용한 저녁 시간을 뜻합니다.
calm
바람이 거의 없고 조용한 날씨를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • have a hooley시끌벅적한 파티를 하다
  • blow a hooley바람이 몹시 세게 불다

adj+noun

  • a village hooley마을의 떠들썩한 잔치
  • a great hooley아주 신나는 파티

어원 · 암기 팁

정확한 어원은 확실하지 않습니다. 주로 영국·아일랜드 영어의 구어적·지역적 표현으로 전해져 쓰입니다.

분해하기 어려운 단일 어휘입니다.

💡 ‘후!’ 하고 떠들썩한 소리와 함께 노는 파티를 떠올리면 hooley의 흥겨운 느낌을 기억하기 쉽습니다.