hoped-for
숙어B2오랫동안 바라거나 기대해 온
phrase
- 1
사람들이 바라거나 기대해 온B2
wanted or expected, especially after a period of waiting, effort, or uncertainty
The new policy did not produce the hoped-for results.
그 새 정책은 기대했던 결과를 내지 못했다.
After months of treatment, she finally made the hoped-for recovery.
몇 달간의 치료 끝에 그녀는 마침내 바라던 회복을 이루었다.
유의어desired, long-awaited, wanted
뉘앙스 · 쓰임
hoped-for는 단순히 wanted보다 ‘기대하고 바라 왔다’는 느낌이 강합니다. long-awaited는 기다린 시간이 길다는 점을 더 강조하고, desired는 더 격식적이며 ‘원하는’이라는 일반적 의미가 강합니다. expected는 실제로 일어날 가능성을 예상한다는 뜻이 더 강해, 감정적인 바람을 반드시 포함하지는 않습니다.
명사 앞에서 형용사로 쓸 때는 보통 하이픈을 붙여 hoped-for result처럼 씁니다. 반면 동사구로 쓸 때는 하이픈을 쓰지 않고, This is the result we hoped for처럼 씁니다. 사람에게 직접 쓰기보다는 result, outcome, effect, recovery, success, improvement 같은 추상적 명사와 자주 결합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- desired
- 더 일반적이고 다소 격식적인 표현으로, ‘기대해 왔다’는 시간적 느낌은 약합니다.
- long-awaited
- 오랫동안 기다렸다는 점을 더 강하게 강조합니다.
- wanted
- 가장 쉽고 일반적인 표현이며, hoped-for보다 감정적 기대감이 덜할 수 있습니다.
반의어
- unwanted
- 원하지 않는다는 뜻으로, 바람이나 기대와 반대됩니다.
- unexpected
- 예상하지 못했다는 뜻으로, 원했는지 여부보다는 예측 가능성의 반대입니다.
- disappointing
- 기대에 못 미쳐 실망스럽다는 뜻으로, hoped-for 결과가 나오지 않았을 때 자주 쓰입니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 hope에 전치사 for가 결합한 hope for에서 나온 표현입니다. ‘~을 바라다’라는 동사구가 과거분사 형태 hoped와 결합해 명사 앞에서 형용사처럼 쓰이면서 hoped-for라는 복합 형용사가 되었습니다.
💡 hope for가 ‘~을 바라다’이므로, hoped-for는 ‘이미 바라져 온 것’이라고 기억하면 쉽습니다. 명사 앞에서는 두 단어를 하이픈으로 묶어 hoped-for result처럼 쓴다고 함께 외우세요.