LC·Dict

want·ed

B1
/ˈwɑːntɪd//ˈwɒntɪd/자주 쓰임

원해지는, 필요한; 경찰이 수배 중인

adjective형용사

  1. 1

    원하던, 필요한, 환영받는누군가가 원하거나 필요로 하는; 환영받고 가치 있다고 느껴지는B1general

    desired, needed, or made to feel welcome and valued

    • She finally felt wanted in her new team.

      그녀는 새 팀에서 마침내 자신이 환영받고 필요하다고 느꼈다.

    • Volunteers are wanted for the school trip.

      학교 여행에 자원봉사자가 필요하다.

    유의어desired, needed, welcome

    반의어unwanted, unneeded

  2. 2

    수배 중인, 지명수배된범죄 혐의 등으로 경찰이 찾고 있는; 수배 중인B2legal

    being searched for by the police, especially in connection with a crime

    • The wanted man was arrested at the station.

      그 수배 중인 남자는 역에서 체포되었다.

    • Police released a photo of the wanted suspect.

      경찰은 수배 중인 용의자의 사진을 공개했다.

뉘앙스 · 쓰임

wanted는 ‘누군가가 원하거나 필요로 하는’ 느낌을 주며, desired보다 일상적이고 직접적입니다. sought-after는 능력이나 물건이 ‘인기가 많아 찾는 사람이 많은’ 뉘앙스가 강합니다. unwanted는 반대로 ‘원치 않는, 환영받지 못하는’이라는 뜻입니다.

wanted는 feel wanted처럼 사람의 감정에 자주 쓰이며, ‘환영받고 필요하다고 느끼다’라는 의미입니다. wanted man, wanted criminal, most wanted처럼 쓰이면 보통 경찰의 수배를 뜻하므로 문맥에 주의해야 합니다. 미국식 구인 광고에서는 Help Wanted가 ‘직원 구함’이라는 뜻으로 매우 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

desired
wanted보다 약간 더 격식 있고 ‘바라는 결과’에 자주 쓰입니다.
needed
감정적 바람보다 실제 필요성을 더 강조합니다.
welcome
사람이나 행동이 기쁘게 받아들여진다는 의미가 더 강합니다.
sought
공식적인 문맥에서 ‘찾고 있는’이라는 뜻으로 쓰이며, 반드시 범죄와 관련되지는 않습니다.
fugitive
명사나 형용사로 쓰이며, 체포나 법적 처벌을 피해 도망 중이라는 의미가 강합니다.
at large
체포되지 않고 아직 잡히지 않았다는 상태를 나타내는 표현입니다.

반의어

unwanted
원치 않거나 환영받지 못한다는 정반대 의미입니다.
unneeded
필요하지 않다는 뜻으로, 감정보다는 실용적 필요의 부재를 나타냅니다.
captured
이미 잡혔거나 체포되었다는 뜻입니다.
cleared
혐의가 벗겨져 더 이상 의심받지 않는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • feel wanted환영받고 필요하다고 느끼다

adj+noun

  • wanted man수배 중인 남자
  • wanted criminal수배 중인 범죄자
  • wanted suspect수배 중인 용의자
  • wanted poster수배 전단

adv+adjective

  • most wanted가장 수배 중인; 가장 많이 원하는

noun+adjective

  • help wanted직원 구함
  • volunteers wanted자원봉사자 구함

어원 · 암기 팁

[Old Norse]wanted는 동사 want에 과거분사·형용사형 접미사 -ed가 붙어 만들어진 말입니다. want는 중세 영어 wanten을 거쳐 ‘부족하다, 필요하다’라는 뜻의 고대 노르드어 vanta와 관련됩니다.

want(원하다, 필요로 하다) + -ed(과거분사·형용사 접미사)

💡 wanted를 ‘누군가가 want한 상태’라고 생각하면 ‘원해지는, 필요한’이라는 뜻이 됩니다. 경찰 문맥에서는 ‘경찰이 찾고 싶어 하는 사람’이므로 ‘수배 중인’으로 기억하면 쉽습니다.

wanted’(이)가 들어간 숙어 · 구동사