LC·Dict

i'll say은(는) say that againtense_variation이기도 합니다.

I'll say

숙어B2informal
US/aɪl seɪ/UK

상대 말에 강하게 동의할 때 쓰는 말: ‘정말 그렇지!’

phrase

  1. 1

    내 말이, 그러게 말이야상대방이 방금 한 말이 매우 맞다고 강하게 동의함을 나타내는 표현B2

    used to express strong agreement with what someone has just said

    • “That was a difficult exam.” “I'll say! I couldn't finish the last two questions.”

      “그 시험 정말 어려웠어.” “그러게 말이야! 마지막 두 문제는 풀지도 못했어.”

    • “It's freezing today.” “I'll say. I can barely feel my hands.”

      “오늘 정말 춥다.” “정말 그렇지. 손 감각이 거의 없어.”

뉘앙스 · 쓰임

‘I agree’보다 훨씬 구어적이고 감정이 실린 표현입니다. ‘absolutely’나 ‘definitely’처럼 강한 동의를 나타내지만, 보통 대화에서 반응으로 짧게 쓰입니다. ‘You can say that again’과도 비슷하지만, ‘I'll say’가 더 짧고 즉각적인 맞장구 느낌이 강합니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 피하는 것이 좋습니다. 보통 상대방이 이미 말한 평가나 감정에 동의할 때 단독으로 사용합니다. 문맥에 따라 약간 과장되거나 유머러스하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

absolutely
강한 동의를 나타내지만, ‘I'll say’보다 더 일반적이고 격식 있는 상황에도 쓰기 쉽습니다.
definitely
확신이나 동의를 나타내는 일반적인 부사로, ‘I'll say’보다 감탄사의 느낌이 약합니다.
you can say that again
역시 강한 동의 표현이지만, 상대의 말을 ‘한 번 더 말해도 될 만큼 맞다’는 식의 관용적 느낌이 있습니다.
indeed
동의를 나타낼 수 있지만, ‘I'll say’보다 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다.

반의어

not really
상대 말에 완전히 동의하지 않거나 부드럽게 반대할 때 쓰는 표현입니다.
I disagree
명확하게 반대한다는 뜻으로, ‘I'll say’의 강한 동의와 반대됩니다.
no way
강한 부정이나 불신을 나타내며, 문맥에 따라 매우 비격식적입니다.

어원 · 암기 팁

[English]원래 ‘I will say so’처럼 ‘나도 그렇게 말하겠다’는 의미에서 발전한 표현으로 볼 수 있습니다. 시간이 지나면서 실제로 무엇을 말하겠다는 뜻보다, 앞말에 강하게 동의한다는 관용적 반응으로 굳어졌습니다.

💡 상대가 한 말에 대해 ‘나도 그렇게 말하겠어!’라고 외치는 장면을 떠올리면 ‘정말 그렇지!’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.