im·pas·si·ble
C2rare고통이나 감정 변화에 영향을 받지 않는다는 뜻의 드문 형용사
adjective형용사
- 1
고통을 느끼지 않는, 무감각한 — 고통, 상처, 감정적 영향 등을 받을 수 없는C2〔general〕
incapable of suffering, feeling pain, or being affected by emotion or injury
The ancient story describes the hero as impassible to pain.
그 고대 이야기는 그 영웅을 고통을 느끼지 않는 존재로 묘사한다.
No human being is truly impassible in the face of grief.
슬픔 앞에서 진정으로 아무 영향도 받지 않는 인간은 없다.
- 2
수난 불가능한, 감정 변화가 없는 — 신학에서, 신이나 신적인 존재가 고통이나 감정 변화의 지배를 받지 않는C2〔theology〕
in theology, not subject to suffering, passion, or emotional change, especially of God
Classical theology often describes God as impassible.
고전 신학은 종종 신을 고통이나 감정 변화의 영향을 받지 않는 존재로 설명한다.
The doctrine of an impassible God remains controversial among theologians.
고통을 겪지 않는 신이라는 교리는 신학자들 사이에서 여전히 논쟁적이다.
유의어unchanging, immutable
뉘앙스 · 쓰임
impassible은 실제로 고통이나 감정의 영향을 받을 수 없다는 뜻에 가깝고, impassive는 감정을 겉으로 드러내지 않는다는 뜻입니다. invulnerable은 상처를 입지 않는다는 물리적 의미가 더 강하고, insensitive는 남의 감정에 무딘 부정적 의미로 더 흔히 쓰입니다.
매우 드문 단어이며 주로 신학·철학 문맥에서 사용됩니다. 일반적인 대화에서 ‘무표정한’ 사람을 말할 때는 impassible이 아니라 impassive를 쓰는 것이 자연스럽습니다. ‘통행할 수 없는’이라는 뜻은 impassable입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- invulnerable
- 주로 물리적 상처나 공격에 해를 입지 않는다는 뜻이 더 강합니다.
- insensible
- 감각이나 의식이 없다는 뜻으로도 쓰이며, impassible보다 더 넓고 다른 의미가 있습니다.
- unchanging
- 변하지 않는다는 일반적 의미이며, 고통을 겪지 않는다는 신학적 의미는 덜 직접적입니다.
- immutable
- 변할 수 없다는 뜻의 격식 있는 단어로, 신학에서 함께 쓰일 수 있지만 고통의 문제를 직접 뜻하지는 않습니다.
반의어
- vulnerable
- 상처나 피해를 입기 쉬운 상태를 뜻합니다.
- sensitive
- 감각이나 감정에 쉽게 반응한다는 뜻입니다.
- passible
- 고통이나 감정의 영향을 받을 수 있다는 뜻의 전문적·드문 단어입니다.
- suffering
- 실제로 고통을 겪고 있는 상태를 나타내는 더 일반적인 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an impassible God고통이나 감정 변화의 영향을 받지 않는 신
- an impassible deity고통을 겪지 않는 신적 존재
- the impassible nature of God신이 고통을 겪지 않는 본성
adj+prep+noun
- impassible to pain고통을 느끼지 않는
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 impassibilis에서 온 말로, ‘아니다’를 뜻하는 in-/im-과 ‘고통을 받을 수 있는’을 뜻하는 passibilis가 결합한 형태입니다. passibilis는 ‘겪다, 고통받다’를 뜻하는 라틴어 pati와 관련됩니다.
im-('아님') + passible('고통을 받을 수 있는')
💡 passible을 ‘고통을 받을 수 있는’으로 기억하면, 앞의 im-이 붙어 ‘고통을 받을 수 없는’이라는 뜻이 됩니다.