im·per·il
C1formal위태롭게 하다, 위험에 빠뜨리다
verb동사
- 1
위험에 빠뜨리다, 위태롭게 하다 — 누군가 또는 무언가를 위험하거나 위태로운 상태에 놓이게 하다C1〔general〕
to put someone or something in danger or at serious risk
The delay could imperil the success of the peace talks.
그 지연은 평화 회담의 성공을 위태롭게 할 수 있다.
Unsafe working conditions imperil the lives of factory employees.
안전하지 않은 근무 환경은 공장 직원들의 생명을 위험에 빠뜨린다.
유의어endanger, jeopardize, threaten
뉘앙스 · 쓰임
endanger와 뜻이 매우 비슷하지만 imperil이 더 격식 있고 문어적인 느낌입니다. jeopardize는 계획, 기회, 성공 등을 망칠 위험에 처하게 할 때 자주 쓰이고, threaten은 해를 끼칠 가능성이 있거나 압박을 가한다는 폭넓은 의미로 쓰입니다.
imperil은 비교적 격식 있는 단어이므로 가벼운 일상 대화에서는 put in danger나 risk가 더 자연스러울 수 있습니다. 주어는 보통 정책, 결정, 행동, 사고, 변화처럼 위험을 만드는 원인이 되며, 목적어로는 lives, safety, future, progress, peace 등이 자주 옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- endanger
- 가장 일반적인 표현으로, 격식 차이가 적고 폭넓게 쓰입니다.
- jeopardize
- 성공, 계획, 기회 등을 잃거나 실패하게 할 위험에 처하게 한다는 뜻이 강합니다.
- threaten
- 해를 끼칠 가능성이 있거나 불안정하게 만든다는 더 넓은 의미입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- imperil lives생명을 위험에 빠뜨리다
- imperil safety안전을 위태롭게 하다
- imperil the future미래를 위태롭게 하다
- imperil progress진전을 위태롭게 하다
adv+verb
- seriously imperil심각하게 위태롭게 하다
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]imperil은 접두사 im-과 명사 peril에서 온 말입니다. peril은 고대 프랑스어 peril을 거쳐 라틴어 periculum ‘위험, 시도’에서 유래했습니다.
im- + peril: ‘위험 속으로 넣다’라는 구조로 이해할 수 있습니다.
💡 peril이 ‘위험’이므로 imperil은 누군가를 peril, 즉 위험 속에 넣는다고 기억하면 쉽습니다.