LC·Dict

im·por·tu·nate·ly

C2literary
US/ɪmˈpɔːrtʃənətli/UK/ɪmˈpɔːtʃənətli/드물게 쓰임

끈질기고 성가실 만큼 간청하며

adverb부사

  1. 1

    끈질기게, 집요하게끈질기고 다급하게, 특히 상대를 성가시게 할 정도로 간청하거나 요구하며C2general

    in a persistently urgent, demanding, or troublesome manner, especially when asking for something

    • She knocked importunately until the old man finally opened the door.

      그녀는 노인이 마침내 문을 열 때까지 끈질기게 문을 두드렸다.

    • The creditors wrote importunately, demanding immediate payment of the debt.

      채권자들은 빚을 즉시 갚으라고 끈질기게 요구하는 편지를 보냈다.

뉘앙스 · 쓰임

“persistently”는 단순히 끈기 있게 계속한다는 중립적인 뜻이 강하지만, “importunately”는 상대를 압박하거나 귀찮게 할 정도의 집요함을 담습니다. “urgently”는 긴급함에 초점이 있고, “importunately”는 긴급함과 성가신 반복성이 함께 느껴집니다. “insistently”보다 더 문어적이고 다소 구식 느낌이 납니다.

매우 드문 단어이므로 일반 회화에서 쓰면 과하게 격식적이거나 문학적으로 들릴 수 있습니다. 학술적·문학적 문맥, 역사소설, 비평문 등에서 자연스럽습니다. 사람의 부탁이나 요구가 지나치게 집요하다는 부정적 뉘앙스를 줄 수 있으므로 칭찬의 의미로 쓰기에는 적절하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

persistently
계속한다는 뜻은 같지만, 성가시거나 압박적인 느낌은 더 약합니다.
insistently
강하게 계속 요구한다는 뜻으로 더 일반적이며, “importunately”보다 덜 문어적입니다.
urgently
긴급함에 초점을 두며, 반복적이고 귀찮은 간청의 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
pleadingly
간절히 애원하는 태도에 초점이 있으며, 반드시 성가신 반복성을 뜻하지는 않습니다.

반의어

patiently
조급하게 재촉하지 않고 참고 기다리는 태도를 나타냅니다.
calmly
다급하거나 압박적인 느낌 없이 차분하게 행동한다는 뜻입니다.
unobtrusively
남에게 부담을 주거나 눈에 띄게 요구하지 않는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • ask importunately끈질기게 묻다; 성가실 만큼 부탁하다
  • beg importunately끈질기게 애원하다
  • plead importunately끈질기고 간절하게 간청하다
  • demand importunately끈질기게 요구하다

adv+prep+noun

  • importunately for money돈을 달라고 끈질기게

어원 · 암기 팁

[Latin]형용사 “importunate”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “importunate”는 라틴어 “importunus”에서 왔으며, 원래는 ‘부적절한, 불편한, 성가신’이라는 뜻을 가졌습니다. 이후 영어에서 ‘끈질기게 요구하는, 성가시게 조르는’ 의미로 발전했습니다.

importunate(끈질기게 조르는, 성가신) + -ly(부사를 만드는 접미사)

💡 “important”와 철자가 비슷하지만 뜻은 다릅니다. 누군가가 자기 요구를 ‘중요하다’고 우기며 계속 조른다고 떠올리면 “importunately”의 ‘성가시게 끈질긴’ 느낌을 기억하기 쉽습니다.