LC·Dict

in·sist·ent·ly

B2
/ɪnˈsɪstəntli/드물게 쓰임

끈질기게, 강하게 요구하듯이

adverb부사

  1. 1

    끈질기게, 집요하게자신의 요구나 주장을 쉽게 포기하지 않고 강하게, 끈질기게B2general

    in a firm and persistent way, especially when asking for or arguing something

    • She asked insistently why the meeting had been cancelled.

      그녀는 회의가 왜 취소되었는지 끈질기게 물었다.

    • He spoke insistently, refusing to let the issue be ignored.

      그는 그 문제가 무시되지 않도록 단호하고 끈질기게 말했다.

  2. 2

    끊임없이, 강하게소리나 신호가 계속되거나 강하게 느껴져 무시하기 어렵게B2general

    in a way that continues or seems urgent, making it difficult to ignore

    • The phone rang insistently in the empty office.

      빈 사무실에서 전화벨이 계속 울려 무시하기 어려웠다.

    • Someone knocked insistently on the front door.

      누군가가 현관문을 다급하고 끈질기게 두드렸다.

    유의어urgently, repeatedly

    반의어faintly, quietly

뉘앙스 · 쓰임

persistently는 단순히 ‘꾸준히/계속해서’라는 뜻이 넓고 중립적인 반면, insistently는 ‘상대가 듣거나 반응해야 한다’는 압박감이나 강한 요구의 느낌이 더 큽니다. firmly는 ‘단호하게’에 가깝고, repeatedly는 단지 ‘반복해서’라는 사실만 강조합니다.

중립적인 단어이지만 문맥에 따라 상대를 압박하거나 성가시게 하는 느낌을 줄 수 있습니다. 공식 글에서도 사용할 수 있으며, 사람의 말투뿐 아니라 ringing, knocking, buzzing 같은 소리와도 자주 함께 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

persistently
끈질기게 계속한다는 뜻이지만, 요구나 압박의 느낌은 insistently보다 약할 수 있습니다.
firmly
단호한 태도를 강조하며, 반복이나 집요함의 느낌은 덜합니다.
urgently
긴급함을 더 강조하며, 반드시 반복이나 지속을 뜻하지는 않습니다.
repeatedly
반복된다는 사실만 강조하고, 요구하거나 압박하는 느낌은 약합니다.

반의어

hesitantly
망설이며 하는 것으로, insistently의 단호하고 밀어붙이는 느낌과 반대입니다.
mildly
부드럽고 약하게 표현한다는 뜻으로, 강한 요구의 느낌이 없습니다.
faintly
소리가 희미하다는 뜻으로, 강하게 주의를 끄는 느낌과 반대입니다.
quietly
조용하게라는 뜻으로, 무시하기 어려울 만큼 두드러지는 느낌이 없습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • ask insistently끈질기게 묻다
  • speak insistently단호하고 끈질기게 말하다
  • argue insistently끈질기게 주장하다
  • ring insistently전화벨 등이 계속 다급하게 울리다
  • knock insistently끈질기고 다급하게 두드리다

어원 · 암기 팁

[Latin]동사 insist에서 형용사 insistent가 만들어지고, 여기에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. insist는 라틴어 insistere에서 유래했으며, 원래는 ‘위에 서다, 계속 밀고 나가다’와 관련된 뜻을 가졌습니다.

insist + -ent + -ly: ‘주장하다/고집하다’ + 형용사 접미사 + 부사 접미사

💡 insist가 ‘주장하다, 고집하다’이므로 insistently는 ‘insist하는 방식으로’, 즉 ‘끈질기게, 강하게’라고 기억하면 쉽습니다.

insistently 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전