in finality
숙어C2formal결국, 최종적으로, 결론적으로
phrase
- 1
결국, 최종적으로 — 모든 것을 고려한 끝에; 최종 결론으로C2
after everything has been considered; as a final conclusion or result
In finality, the committee decided that the proposal was too costly to approve.
결국 위원회는 그 제안이 승인하기에는 비용이 너무 많이 든다고 결정했다.
The debate was long and emotional, but in finality, both sides agreed to compromise.
토론은 길고 감정적이었지만, 최종적으로 양측은 타협하기로 합의했다.
뉘앙스 · 쓰임
“finally”는 가장 일반적인 ‘마침내/마지막으로’이고, “ultimately”는 여러 과정을 거친 뒤의 최종 결과를 강조합니다. “in the final analysis”는 논리적 판단이나 평가의 결론을 강조합니다. “in finality”는 이들보다 훨씬 드물고 문어적이며, 다소 어색하거나 법률·철학적 문맥처럼 들릴 수 있습니다.
일상 회화에서는 거의 쓰지 않는 표현입니다. 자연스러운 영어를 원하면 대부분의 경우 “finally”, “ultimately”, “in conclusion”, “in the final analysis”를 쓰는 것이 좋습니다. 특히 학술문이나 공식 문서에서도 “in finality”는 비표준적이거나 과하게 딱딱하게 느껴질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ultimately
- 가장 자연스럽게 ‘결국/궁극적으로’를 나타내며, 결과나 결론에 초점을 둔다.
- finally
- 시간적 순서의 마지막이나 긴 과정 뒤의 결과를 나타내는 가장 일반적인 표현이다.
- in the final analysis
- 여러 요소를 분석한 뒤 내리는 최종 판단이라는 뉘앙스가 강하다.
- in conclusion
- 글이나 발표의 마무리에서 결론을 제시할 때 쓰는 표준적인 표현이다.
반의어
- initially
- 처음에는, 초기에라는 뜻으로 최종 결론과 반대되는 시간적 출발점을 나타낸다.
- at first
- 처음 상황이나 첫 반응을 말하며, 이후의 최종 결과와 대비될 때 쓰인다.
- preliminarily
- 잠정적으로, 예비적으로라는 뜻으로 확정적 결론이 아님을 나타낸다.
어원 · 암기 팁
[Latin via French/English]“finality”는 ‘마지막의, 끝의’를 뜻하는 Latin 계열 어근에서 온 “final”에 명사형 접미사가 붙은 말입니다. 원래는 ‘최종성, 확정성, 결말’이라는 뜻을 가지며, “in finality”는 이를 바탕으로 ‘최종적으로’라는 부사구처럼 쓰인 표현입니다.
💡 final이 ‘마지막’이라는 뜻이므로, in finality는 ‘마지막 결론 안에서’ → ‘결국, 최종적으로’라고 기억하면 됩니다.