in·dig·na·tion
C1formal부당하거나 옳지 않은 일에 대한 분개, 의분
noun명사
- 1
분개, 의분 — 부당하거나 불공정하거나 모욕적이라고 여겨지는 일에 대해 느끼는 강한 분노C1〔general〕
strong anger caused by something that you think is unfair, unjust, or offensive
The decision caused public indignation across the country.
그 결정은 전국적으로 대중의 분개를 불러일으켰다.
She could not hide her indignation at being accused unfairly.
그녀는 부당하게 고발당한 데 대한 분개를 감추지 못했다.
유의어anger, outrage, resentment
반의어approval, indifference
뉘앙스 · 쓰임
anger는 가장 일반적인 ‘화’이고, indignation은 부당함이나 불의에 대한 도덕적 분노를 강조합니다. outrage는 indignation보다 더 격하고 공개적인 분노를 나타내는 경우가 많습니다. resentment는 오래 쌓인 서운함이나 원망에 가깝습니다.
다소 격식 있는 단어로, 뉴스 기사나 논평, 공식 발언에서 자주 쓰입니다. ‘righteous indignation’은 ‘정당한 분노/의분’이라는 뜻이지만, 문맥에 따라 스스로 도덕적으로 우월하다고 여기는 태도를 비판적으로 가리킬 수도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- anger
- 가장 일반적인 ‘화’로, 부당함에 대한 도덕적 판단이 반드시 포함되지는 않습니다.
- outrage
- 매우 강하고 공개적으로 드러나는 분노를 나타내는 경우가 많습니다.
- resentment
- 불공평한 대우 등에 대해 오래 품는 원망이나 앙심에 가깝습니다.
반의어
- approval
- 어떤 일을 옳거나 좋다고 받아들이는 태도입니다.
- indifference
- 부당하거나 잘못된 일에도 관심이나 감정적 반응이 없는 상태입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- public indignation대중의 분개
- righteous indignation정당한 분노, 의분
- moral indignation도덕적 분노
verb+noun
- express indignation분개를 표하다
- arouse indignation분개를 불러일으키다
prep+noun
- with indignation분개하여
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 indignatio ‘분개, 분노’에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 어원적으로는 ‘가치 없거나 합당하지 않다고 여김’이라는 생각과 관련됩니다.
indign- ‘부당하다고 여기다, 분개하다’ + -ation ‘행위·상태를 나타내는 명사 접미사’
💡 ‘이건 dignity(존엄)에 맞지 않는다’고 느낄 때 생기는 분노라고 연결하면 indignation의 뜻을 기억하기 쉽습니다.