in·e·bri·a·tion
C1formal술에 취한 상태; 취함
noun명사
- 1
취함, 만취 — 술에 취한 상태; 알코올로 인해 판단력이나 몸의 조절 능력이 떨어진 상태C1〔general〕
the state of being drunk, especially as a result of drinking alcohol
Even mild inebriation can slow your reaction time.
가벼운 취기만 있어도 반응 속도가 느려질 수 있다.
The officer noted clear signs of inebriation after the driver failed the test.
운전자가 검사를 통과하지 못하자 경찰관은 뚜렷한 음주 상태의 징후를 기록했다.
반의어sobriety
- 2
도취, 황홀감 — 술에 취한 듯한 황홀감이나 강한 흥분C2〔literary〕
a feeling of excitement or euphoria like being drunk
The inebriation of early success led the team to take careless risks.
초기의 성공에서 온 들뜬 도취감 때문에 그 팀은 부주의한 위험을 감수했다.
She remembered the strange inebriation of first love.
그녀는 첫사랑의 묘한 도취감을 기억했다.
유의어euphoria, exhilaration
반의어calmness
뉘앙스 · 쓰임
drunkenness는 더 일상적이고 직접적인 표현이며, intoxication은 술뿐 아니라 약물·독성 물질로 인한 중독 상태까지 포함할 수 있습니다. inebriation은 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강해 의학적·법적·보고서식 문맥에서 어울립니다.
일상 회화에서는 “He was drunk”처럼 drunk를 쓰는 것이 훨씬 자연스럽습니다. inebriation은 다소 딱딱하게 들리며, 법적·의학적 상황에서는 public intoxication, alcohol intoxication 같은 표현도 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘만취’보다 넓어, 반드시 완전히 취했다는 뜻은 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- drunkenness
- 더 일상적이고 직접적인 표현입니다.
- intoxication
- 술뿐 아니라 약물이나 독성 물질에 의한 상태도 포함할 수 있습니다.
- euphoria
- 강한 행복감이나 들뜬 기분을 더 일반적으로 가리킵니다.
- exhilaration
- 활기차고 신나는 흥분감을 강조합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- signs of inebriation취한 징후
- a state of inebriation취한 상태
adj+noun
- mild inebriation가벼운 취기
- severe inebriation심한 만취 상태
- alcohol-induced inebriation알코올로 인한 취한 상태
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 inebriare ‘취하게 하다’와 ebrius ‘술에 취한’에서 온 말입니다. 영어에서는 inebriate에 명사형 접미사 -ion이 붙어 형성되었습니다.
inebriate ‘취하게 하다, 취한’ + -ion ‘상태·행위·결과를 나타내는 명사 접미사’
💡 inebriate가 ‘취하게 하다/취한 사람’을 뜻하므로, inebriation은 ‘취해 있는 상태’라고 연결해 기억하면 쉽습니다.