in·ex·o·ra·bly
C1formal격식: 멈출 수 없게, 피할 수 없게; 가차 없이
adverb부사
- 1
불가피하게, 피할 수 없이 — 어떤 과정·변화·결과가 멈추거나 피할 수 없게 계속 진행되는 방식으로C1〔general〕
in a way that continues, develops, or happens steadily and cannot be stopped, changed, or avoided
The river rose inexorably after three days of rain.
사흘 동안 비가 온 뒤 강물이 멈출 수 없이 불어났다.
Prices rose inexorably throughout the winter.
겨울 내내 물가가 피할 수 없이 계속 올랐다.
- 2
가차 없이, 단호하게 — 설득, 동정, 반대에도 흔들리지 않고 단호하거나 가차 없는 방식으로C2〔general〕
in a firm or pitiless way that is not softened by persuasion, pity, or argument
The committee was inexorably opposed to any delay.
위원회는 어떤 지연에도 가차 없이 반대했다.
He enforced the rule inexorably, despite their appeals.
그들의 호소에도 그는 그 규칙을 단호하게 집행했다.
뉘앙스 · 쓰임
inevitably는 단순히 ‘필연적으로’라는 결과에 초점을 두지만, inexorably는 일이 꾸준히 밀고 나아가며 막을 수 없다는 느낌이 더 강합니다. relentlessly는 쉬지 않고 계속된다는 압박감이나 공격성을 강조하고, mercilessly는 잔인함이나 무자비함을 더 직접적으로 나타냅니다.
일상 대화보다는 글, 뉴스, 논평, 학술적·문학적 문맥에서 더 자주 쓰이는 격식 있는 단어입니다. ‘냉혹하게’로 번역될 수 있지만, 항상 잔인하다는 뜻은 아니며 ‘막을 수 없이 진행되는’이라는 의미가 중심일 때가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- inevitably
- 결과가 반드시 일어난다는 필연성에 더 초점을 둔다.
- unavoidably
- 피할 수 없다는 점을 더 직접적으로 말한다.
- relentlessly
- 쉬지 않고 계속되는 압박감이나 강도를 더 강조한다.
- unyieldingly
- 입장이나 태도를 굽히지 않는다는 점을 강조한다.
- implacably
- 달래거나 설득해도 누그러지지 않는 강한 적대감이나 단호함을 나타낸다.
- mercilessly
- 자비나 동정이 없다는 부정적 느낌이 더 강하다.
반의어
- avoidably
- 피할 수 있었거나 피할 수 있는 방식이라는 뜻이다.
- preventably
- 막을 수 있었거나 예방할 수 있었다는 뜻이다.
- flexibly
- 상황에 따라 태도나 방식을 바꿀 수 있다는 뜻이다.
- leniently
- 엄격하지 않고 관대하게 대한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- rise inexorably멈출 수 없이 오르다
verb+adverb+preposition
- move inexorably toward피할 수 없이 ~을 향해 나아가다
- lead inexorably to필연적으로 ~로 이어지다
- drawn inexorably toward거스를 수 없이 ~에 끌리다
adverb+adjective+preposition
- inexorably opposed to~에 단호하게 반대하는
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 inexorabilis에서 온 inexorable에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. 라틴어에서 in-은 ‘아닌’을, exorabilis는 ‘간청하여 설득할 수 있는’을 뜻해, 원래는 ‘간청해도 설득할 수 없는’이라는 의미였습니다.
in- ‘아님’ + exorable ‘설득될 수 있는’ + -ly ‘부사 접미사’
💡 in-을 ‘not’으로 생각하면, inexorable은 ‘설득될 수 없는’이고 inexorably는 ‘설득되거나 멈춰지지 않는 방식으로’라고 기억할 수 있습니다.