in·flex·i·bil·i·ty
C1formal변화하거나 굽히기 어려운 성질; 융통성 없음, 경직성
noun명사
- 1
완고함, 비타협성 — 생각이나 태도를 바꾸거나 타협하려 하지 않는 성질C1〔general〕
the quality of being unwilling to change your ideas, decisions, or behaviour
His inflexibility made the negotiations much harder.
그의 융통성 없는 태도 때문에 협상이 훨씬 어려워졌다.
The manager was criticized for her inflexibility on working hours.
그 관리자는 근무 시간 문제에서 융통성이 없다는 비판을 받았다.
- 2
경직성, 융통성 없음 — 규칙, 제도, 계획 등이 상황에 맞게 바뀌기 어려운 성질C1〔general〕
the quality of a rule, system, plan, or arrangement being difficult to change or adapt
The inflexibility of the school timetable caused problems for many families.
학교 시간표의 경직성은 많은 가정에 문제를 일으켰다.
Businesses complained about the inflexibility of the new regulations.
기업들은 새 규정의 융통성 없음에 대해 불만을 제기했다.
- 3
뻣뻣함, 경직성 — 몸이나 물체가 잘 휘거나 구부러지지 않는 성질C1〔general〕
the quality of being physically difficult or impossible to bend
The inflexibility of the material makes it unsuitable for sportswear.
그 소재는 잘 휘지 않아 운동복에는 적합하지 않다.
Yoga can reduce stiffness and inflexibility in the body.
요가는 몸의 뻣뻣함과 유연성 부족을 줄일 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
inflexibility는 flexibility의 반대말로, 단순히 ‘확고함’보다 부정적으로 들리는 경우가 많습니다. stubbornness는 사람의 고집스러운 태도에 더 초점이 있고, rigidity는 규칙·구조·몸의 ‘뻣뻣함/경직성’을 더 강조합니다. firmness는 긍정적으로 ‘단호함’을 뜻할 수 있지만, inflexibility는 상황에 맞게 조정하지 못한다는 뉘앙스가 강합니다.
일상 대화보다는 글, 업무, 학술적 맥락에서 비교적 자주 쓰이는 격식 있는 단어입니다. 사람에게 직접 쓰면 비판적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. ‘불굴’처럼 긍정적인 의미로 번역되는 경우는 드물며, 보통은 ‘융통성 없음’이나 ‘경직성’이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stubbornness
- 사람이 자기 뜻을 고집하는 태도에 더 초점이 있음
- rigidity
- 물체가 단단하고 휘지 않는 성질을 더 기술적으로 표현할 수 있음
- strictness
- 규칙을 엄격하게 적용한다는 점에 더 초점이 있음
- stiffness
- 몸이나 물체가 뻣뻣한 상태를 더 일상적으로 나타냄
반의어
- flexibility
- 몸이나 물체가 쉽게 휘거나 움직일 수 있는 성질
- open-mindedness
- 다른 의견을 받아들이려는 마음가짐을 강조함
- adaptability
- 새로운 조건에 맞게 바뀔 수 있는 능력을 강조함
- suppleness
- 몸이나 재료가 부드럽고 유연하다는 긍정적인 느낌이 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- political inflexibility정치적 융통성 없음
- institutional inflexibility제도적 경직성
- bureaucratic inflexibility관료주의적 경직성
verb+noun
- show inflexibility융통성 없는 태도를 보이다
- criticize someone's inflexibility누군가의 융통성 없음을 비판하다
noun+prep+noun
- the inflexibility of rules규칙의 경직성
어원 · 암기 팁
[Latin]inflexibility는 형용사 inflexible에 명사를 만드는 접미사 -ity가 붙은 말입니다. inflexible은 라틴어에서 ‘아닌’을 뜻하는 in-과 ‘구부릴 수 있는’과 관련된 flexible 계열에서 왔습니다.
in- ‘아님’ + flex ‘구부리다’ + -ible ‘할 수 있는’ + -ity ‘성질, 상태’
💡 flex는 ‘구부리다’라는 뜻과 연결됩니다. flexible이 ‘유연한’이므로, in-flex-ibility는 ‘유연하지 않은 성질’로 기억하면 쉽습니다.