in·for·mal·ly
B2비공식적으로; 격식을 차리지 않고
adverb부사
- 1
- 2
비공식적으로, 공식 절차 없이 — 공식 절차나 승인 없이; 비공식적으로B2〔general〕
not officially or according to formal rules or procedures
The two leaders met informally before the summit.
두 정상은 정상회담 전에 비공식적으로 만났다.
Informally, the team agreed to change the schedule.
팀은 비공식적으로 일정을 바꾸기로 합의했다.
반의어officially, formally
- 3
속칭으로, 흔히 — 공식 명칭이나 엄밀한 표현은 아니지만 흔히 쓰이는 방식으로B2〔general〕
in a way that is commonly used but not official or strictly formal, especially of a name or expression
The city is informally known as the Big Apple.
그 도시는 비공식적으로 ‘빅 애플’이라고 알려져 있다.
This condition is informally called tennis elbow.
이 질환은 흔히 비공식적으로 ‘테니스 엘보’라고 불린다.
뉘앙스 · 쓰임
“casually”는 주로 편안하고 격식 없는 태도나 옷차림을 강조하고, “unofficially”는 공식 승인이나 절차가 없다는 점을 강조합니다. “informally”는 이 두 의미를 모두 포함할 수 있어, 문맥에 따라 ‘격식 없이’ 또는 ‘비공식적으로’로 번역합니다.
업무나 학술 문맥에서도 자주 쓰이는 중립적인 단어입니다. “informally known as”는 ‘비공식적으로 ~라고 알려진’이라는 고정 표현으로 많이 쓰입니다. 공식 문서나 법적 효력을 강조해야 할 때는 “officially”와 구별해서 사용해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- casually
- 편안하고 격식 없는 태도나 옷차림을 더 강조합니다.
- relaxedly
- 긴장하지 않고 편안하다는 느낌을 더 강조하지만 덜 흔합니다.
- unofficially
- 공식 명칭이 아니라는 점을 더 강조합니다.
- privately
- 공개되지 않고 개인적이거나 제한된 자리에서 이루어짐을 강조합니다.
- colloquially
- 특히 일상 회화에서 쓰이는 표현이라는 점을 강조합니다.
반의어
- formally
- 공식적이거나 격식을 갖춘 명칭·표현을 사용할 때 씁니다.
- officially
- 공식적으로 인정된 명칭이나 지위를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- speak informally격식 없이 말하다
- dress informally편하게 입다; 격식 없이 입다
- meet informally비공식적으로 만나다
- agree informally비공식적으로 합의하다
- used informally비공식적으로 쓰이는; 구어적으로 쓰이는
adv+verb+prep
- informally known as비공식적으로 ~라고 알려진
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 “informal”에 부사를 만드는 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “informal”은 ‘아닌’을 뜻하는 “in-”과 ‘형식의, 공식적인’이라는 뜻의 “formal”에서 왔고, “formal”은 라틴어 “forma”에서 이어진 말입니다.
in-('아닌') + formal('공식적인, 형식적인') + -ly('부사 접미사')
💡 formal은 ‘공식적인’이고, in-은 부정, -ly는 ‘~하게’이므로 informally는 ‘공식적이지 않게’라고 기억하면 됩니다.